Читаем За 27 дней полностью

Хотя это действительно было отстойно признавать, я сомневалась, что могла б что-то сказать, что, возможно, успокоило бы Арчера или заставило бы его убедиться, что ему не принесет никакой пользы полный срыв посреди Центрального парка.

Но я уже знала, что он вообще не рассказывал о себе или о том, что происходило с ним, поэтому я сразу же решила, что буду просто сидеть, сложа руки, и позволю ему выговориться обо всем, что он хочет.

— Что произошло после этого? — пробормотала я, сделав глубокий вдох.

— Моя мама и я стали жить с бабушкой, — стальным голосом ответил Арчер. — Мама развелась с моим отцом и получила судебный запрет в отношении него, но его это точно не остановило. Он показывался посреди дня, барабаня в дверь и требуя, чтобы мама позволила ему увидеть меня, что она не сможет забрать меня у него. Я действительно не помню.

Вау. Какой мудак.

— Но у Эйприл, Мэй и Джун другой отец? — медленно сказала я.

— Думаю, моя мама встретила отца, когда мне было девять, — Арчер кивнул, продолжая в своем безумном темпе, — а Крис уж точно был лучшим парнем для моей мамы, чем мой отец.

— Значит, он был хорошим парнем, — размышляла я вслух.

— Да, — согласился Арчер. — Был. Он заботился о маме и помогал в кофейне, как мог. Он был лучшим отцом для меня, чем мой собственный биологический отец.

Я молчала, крепко сложив руки вместе на коленях. Я чувствовала себя ужасно, слушая с восхищением, как говорит Арчер, но я не была уверена, хотела ли бы я услышать что-нибудь ещё о том, что случилось с Арчером. А его маленькие сестры и Реджина?

Мне очень хотелось заплакать и в то же время прижать Арчера к себе как можно ближе. Оба этих действия, вероятно, доставили бы мне больше неприятностей, чем я могла б себе представить.

— А Эйприл, Мэй и Джун? — тихо надавила я, глядя на свои руки.

— Приятный сюрприз, — вздохнул Арчер. — Не пойми меня неправильно, я до смерти люблю своих младших сестер, даже если они раздражающие маленькие негодяйки, но жизнь определенно стала, чёрт возьми, в десять раз сложнее, после того, как они родились.

Я прикусила губу, делая глубокий вдох, чтобы успокоиться.

— Что случилось потом? — сказала я, мой голос едва громче шепота.

Сначала я подумала, что Арчер не услышал меня. Он стоял спиной ко мне, но я могла сказать, что его голова была откинута назад таким образом, что он смотрел на ночное небо. Но несколько мгновений спустя, когда он обернулся, я могла сказать, что он наверняка услышал меня.

Может быть, это было из-за того, как прозвучал мой вопрос или как Арчер был сыт по горло разговорами. Наверное, за последние несколько минут он говорил столько, сколько говорил за целый год.

— Забудь об этом, Хедли, — пробормотал он, зажмуривая глаза и сжимая переносицу. — Просто забудь об этом. Тебе не нужно слушать мою жалкую сопливую историю.

— Ты действительно так думаешь?

Я не знала, как это случилось, но я вдруг оказалась на ногах, встав перед ним, снова сильно разозлившись.

— Как думаю? — потребовал Арчер, его руки плотно скрещены на груди.

— Что я слушаю тебя просто для собственного удовольствия? Что я буду абсолютно счастлива от того, что ничего подобного никогда раньше не случалось со мной?

Я могла б дать себе пощечину. Откуда, чёрт возьми, это взялось? Я понятия не имела, о чем говорю.

— Ты ничего не понимаешь, Хедли, — сказал Арчер, его губы сжались в тонкую линию. — Так что перестань говорить о вещах, о которых ты не имеешь понятия.

Боже, он был прав.

— Послушай, в любом случае тебе всё равно не причинит никакого вреда открыться кому-либо вот таким вот образом, — сказала я, прочистив горло и опуская взгляд на свои ноги.

— Тебе, может быть? Вот к чему ты клонишь?

— Почему бы и нет? — сказала я, всё ещё глядя на свои ноги. — Мы ведь друзья, не так ли?

— Наверное, — тяжело вздохнул Арчер, на вид немного драматично.

Мои губы дернулись, пока я пыталась сдержать улыбку. Тяжелый воздух, окруживший нас, немного ослаб, но царивший настрой всё ещё не покидал. У меня было ощущение, что мы говорим об этом не в последний раз. Но когда это произойдет в следующий раз? Я понятия не имела.

Почему он вдруг сменил тему? Возможно, он пытался приуменьшить значение всего этого, но получалось не очень хорошо. Действительно ли всё то, что случилось с его семьей, было настолько плохо?

— Ты в порядке, Арчер? — ляпнула я, прежде чем смогла остановить себя.

Я подняла голову, чтобы взглянуть на него, и увидела, что он наблюдает за мной с любопытным выражением на лице, его губы были сформированы в слегка хмуром выражении.

— Я в порядке, — каменным голосом ответил он. — Как мне ещё себя чувствовать?

— Нет, в смысле на самом деле, — быстро сказала я. — Ты в порядке?

— Разве это важно? — язвительно спросил он.

— Да, важно.

Арчер с удивлением уставился на меня, широко раскрыв глаза, и я, как идиотка, густо покраснела.

— В порядке, — сказал он через мгновение. — Я в порядке.

Он попытался говорить более убедительно во второй раз, но его замысел не совсем удался. Конечно, я хотела и дальше расспрашивать его, но я знала, что это, вероятно, не прошло бы так уж удачно.

Перейти на страницу:

Все книги серии За 27 дней

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература