Читаем За 27 дней полностью

Я не возлагала большие надежды на то, как Арчер ответит на эти вопросы, которые я как бы бросила в него. Чёрт, могло случиться всё, верно? Но последнее, что я ожидала от Арчера, это то, что он потянется вперёд, схватит мое предплечье и начнет тащить меня вниз по тротуару в сторону скамьи, которая стояла немного дальше.

— Эй! — завизжала я, отдергивая свою руку.

Мне не понравилось ощущение от прикосновения Арчера. Мне казалось, что я лопну от такого количества бабочек в своем животе.

— Сядь, — огрызнулся Арчер, не слишком мягко двигая меня в сторону скамейки.

Я уставилась на него, в то время как садилась, по-прежнему чувствуя неловкость.

У Арчера ушло несколько минут на глубокие, успокаивающие вдохи, прежде чем он сел рядом со мной на скамейку с непередаваемым выражением лица.

У меня перехватило дыхание в ожидании того, что он скажет.

— Ты невыносима, Хедли, — недовольным голосом, наконец, сказал он. — И если ты когда-нибудь снова заговоришь со мной в таком тоне, я, скорее всего, сниму ботинок и брошу его в тебя.

— Ну, привыкай к этому. — Я посмотрела на него, сжав губы. — Ты тоже слишком сильно напрягаешь людей.

Арчер не ответил никаким саркастическим комментарием или усмешкой, как я ожидала. На его лице был тихий, сдержанный взгляд, как только он посмотрел на меня, что заставило мой желудок упасть.

— Что? — с тревогой спросила я.

— Если ты когда-нибудь расскажешь об этом кому-нибудь еще, Хедли, — Он сделал глубокий вдох, прежде чем выдохнуть, — клянусь я…

— Просто скажи мне, Арчер. — Я прервала его взглядом.

Его глаза сузились, придавая ему еще более раздражающий взгляд, но он отвернулся от меня, уставившись на свои ботинки, прежде чем снова заговорил.

— Моего отца посадили в тюрьму по обвинению в предумышленном убийстве, когда мне было одиннадцать.

Глава 11

Когда мне было пять лет, у меня была блестящая идея прыгнуть в бассейн моей бабушки Терезы, когда я совершенно не умела плавать. Я потратила несколько минут, отчаянно сражаясь под водой и пытаясь пробиться на поверхность. Когда я, наконец, сделала это, я стала задыхаться, как будто никогда раньше не дышала, и казалось, что мои легкие были готовы взорваться.

Вот как я чувствовала себя, когда услышала то, что сказал Арчер, как он сказал те слова, которые я никогда не ожидала услышать от кого-либо, кого я знала.

Мне потребовалось несколько секунд, чтобы на самом деле осознать, что сказал Арчер, и когда я, наконец, сумела вернуть самообладание, было ощущение, будто вся жизнь только что пронеслась мимо меня.

— Что? — ахнула я.

Арчер посмотрел на меня, хмурое выражение застыло на его лице, и внезапно мне впервые показалось, словно он действительно был гораздо старше своего возраста. Вместо того, чтобы быть семнадцатилетним, казалось, что Арчер на самом деле мужчина средних лет, который видел такие ужасы мира, которые большинство людей не могут себе даже представить.

Молодой парень, работающий на двух работах, заботящийся о своей матери, бабушке и трех сестренках? Арчер Моралес не был тем, кого можно было бы наверняка назвать нормальным, это уж точно.

Прямо тогда мне хотелось исцелить его раны и забыть обо всем в мире, что когда-либо доставляло нам обоим неприятности.

— Слышала когда-нибудь о Патрике Сент-Пьере? — сухо сказал Арчер, снова уставившись на свои ноги.

— Нет. — Я покачала головой.

— Ну, этот мудак — мой отец. — Арчер выдохнул, наклонившись вперёд на коленях, таким образом его голова покоилась на руках. — И потому что мой отец — мудак, Эйприл, Мэй и Джун никогда не встречали своего отца.

Я была абсолютно уверена, что у меня отвисла челюсть, в то время как я в ужасе смотрела на Арчера.

Существовало множество вещей в этой вселенной, которые, как я знала, были безумными, непредсказуемыми и ужасными. Но это? То, что Арчер только что сказал мне? Это, должно быть, одна из худших вещей, которая может случиться с кем-нибудь.

— И-Извини? — прохрипела я, крепко сжимая рукава своей куртки. — Я не ослышалась?

Арчер вскочил на ноги и начал расхаживать передо мной, сцепив руки за спиной.

— Моя мать познакомилась с моим отцом в школе. Они тоже ходили в ДФК. И в итоге моя мама забеременела сразу после того, как они окончили школу, так что они быстро сыграли свадьбу и стали жить вместе, что закончилось полным провалом, потому что, как я уже говорил ранее, мой отец — мудак. У меня не так много воспоминаний о нём, но, чёрт возьми, то, что я помню? Парень был отвратительным. Он всё время бил мою мать, и хотя я был ещё совсем маленьким, я пытался заступиться за неё, в итоге мне самому хорошенько доставалось. Я ненавидел этого человека с той самой секунды, когда увидел его, в этом я уверен.

Мое сердце начало хаотично колотиться в груди, а в ушах стоял гул. Просто, как я должна была отреагировать на это? Мне точно никогда не рассказывали ничего подобного, так что это подействовало на меня немного больше, чем просто сбило с толку.

Перейти на страницу:

Все книги серии За 27 дней

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература