Читаем За 27 дней полностью

— Наверное, мне надо было позвонить, — сказала Реджина, протирая переднюю стойку с небольшим усилием. — Здесь своего рода пустошь. Тебе не нужно было приходить.

Ну, было удивительно услышать такое.

— О… Нет, всё хорошо, — медленно сказала я. — У меня дома никого нет. Я не возражаю.

Реджина взглянула на меня, как только я прошла за стойку на кухню, чтобы бросить свои вещи на вешалку.

— Как часто твои родители оставляют тебя одну дома? — спросила меня Реджина, как только я вернулась с завязанным фартуком.

— Только, когда они уезжают в командировки. — Я пожала плечами. — Они работают на протяжении долгого времени, так что я действительно не вижу их до тех пор, пока не наступят выходные, возможно.

Я не знала, почему бормочу, как идиотка, рассказывая Реджине что-то, что ей, вероятно, даже не нужно было знать, но было в своем роде хорошо выплеснуть всё это из своей груди. Никто в действительности не знал о моей семейной жизни.

— Милая, это ужасно! — воскликнула Реджина, чем застала меня врасплох.

— О, нет, всё хорошо, правда, Реджина…

Реджина подняла руку, прервав меня.

— В следующий раз, когда твои родители уедут, ты остаешься здесь. Неправильно, чтобы ты оставалась одна так долго.

Ладно, это было буквально последнее, что я ожидала услышать от нее. Я знала, что она была добрым, заботливым человеком, но то, что она была готова приютить меня на несколько дней, было просто слегка поразительным. И я не была уверена, закончится ли мое пребывание в доме Моралесов в конечном итоге катастрофой. Вопрос был в том: для Арчера или для меня.

— Спасибо… — замолчала я, закусив губу. — Я просто… Ну, я не знаю… Хм… Как у вас дела?

— Я в порядке, Хедли. В полном порядке. — Реджина улыбнулась, проявляя немного симпатии.

Это была, определенно, ложь. Я абсолютно точно могла это сказать, не будучи супер умным гением, как Арчер.

Я оглянулась на другую часть кофейни и, конечно, Реджина была права. Здесь была лишь парочка клиентов, а уже было почти шесть вечера.

Это был идеальный момент для разговора, верно? Наверное, нет, но было так, что либо сейчас, либо никогда. 12 дней есть 12 дней.

— Мне, э-э… Правда, очень понравились остальные члены семьи, — начала я, подпрыгивая, чтобы сесть на переднюю стойку.

— Хорошо, — сказала Реджина, её голос звучал немного устало. — Я рада.

Такое начало, очевидно, ни к чему не привело.

Я замолчала на несколько минут, наблюдая за Реджиной, как только она пошла заполнять выпечкой витрину. Я знала, что она была убита горем, но это никогда не было для меня очевидно раньше. Она так хорошо скрывала свои эмоции, как и Арчер.

— Слушай, Хедли… Я не знаю, что сказать, чтобы… чтобы…

— Если вы говорите о том, что произошло на День Благодарения, то вам не нужно ничего говорить.

— Прости? — Реджина с удивлением посмотрела на меня, ее глаза расширились.

Я густо покраснела и сразу же приковала взгляд на свои туфли, но продолжила говорить.

— Арчер рассказал мне, что произошло. Не думаю, что вы должны за это извиняться.

Реджина села на пол с озадаченным взглядом на лице, словно она не могла поверить, что я только что сказала. Я поняла, что Реджина не очень распространялась о том, что случилось с ней, или о её ПТСР. Конечно, я получила все сведения от Арчера, но многие из них были предположениями, которые я сделала сама. Однако я сильно сомневалась, что они не были верны.

— Понятно, — наконец ответила она, звуча очень устало.

Я не знала, что сказать. Было ли что-то, что я могла сказать, чтобы успокоить Реджину?

— Мне жаль, Реджина.

— Не извиняйся, Хедли. — Реджина выпустила смешок, ее глаза светились и блестели невыплаканными слезами. — Что было, то прошло. И мы ничего не можем с этим поделать.

Нет, внезапно подумала я над её словами. Нет, это не совсем правда.

Что было в прошлом оставалось в прошлом, она была права. Но ничего не говорило о том, что мы не можем уйти от тех ужасных вещей, изменить наше мнение о них, попробовать и сделать жизнь стоящей. Жизнь всегда стоит того, чтобы жить, даже если так не кажется.

— У вас всё ещё есть Эйприл, Мэй и Джун, — нерешительно отметила я. — И ваша мама, и Арчер.

— Я знаю. — Реджина засмеялась сквозь слезы, вытирая глаза рукавом рубашки.

— Я не пытаюсь вести себя так, словно я всё знаю, — продолжила я с внезапным всплеском уверенности. Я сползла со стола и села, скрестив ноги на полу возле Реджины и сложив руки на коленях. — Это просто… Я не знаю. Я просто хочу видеть всех вас счастливыми и успешными. Вы все заслуживаете этого после всего, что вы пережили. Я, наверное, много болтаю и не думаю, что в моих словах есть особый смысл, потому что я бессвязно тараторю, как идиотка, но…

Реджина расхохоталась и подняла руку, чтобы остановить мою бессвязный лепет.

— Я знаю, милая. Я знаю, к чему ты клонишь. И я польщена, что ты говоришь мне что-то подобное. Мы… Мы действительно не подпускаем людей к этой семье, если ты понимаешь, что я имею в виду.

— Почему нет? — Я нахмурилась, думая о том, что она сказала. — Если вы не возражаете, что я спрашиваю.

Перейти на страницу:

Все книги серии За 27 дней

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература