Читаем За 27 дней полностью

Мне пришлось напомнить себе, что всё будет хорошо. Арчер был жив. Но это была не случайность.

Если бы в следующий раз случилось подобное, Арчеру могло бы так не повезти. Черт, мне могло бы так не повезти тоже.

Арчер отодвинулся от Реджины спустя несколько минут, а затем повернулся ко мне с таким выражением лица, которое я не знала, как описать.

— Ладно тебе, Джеймисон, — пробормотал он, закатывая глаза. — Я в порядке.

Конечно, он был в порядке, но что будет дальше? Если бы произошло опять что-то такое же серьёзное, как пожар, я могла бы не оказаться там, и что тогда произошло бы? Я действительно потеряла бы его?

— Хедли, хватит плакать, — вздохнул Арчер, возвращая меня к реальности. — Я в полном порядке.

— Арчер, — сказала Реджина, сжимая его предплечье. — Что случилось?

Спасибо, Реджина. По крайней мере, теперь у меня была минута, чтобы перестать, черт возьми, плакать.

— Я не знаю, мам, — ответил Арчер, потирая рукой лицо. — Они говорят, что это был пожар на кухне и что место не соответствовало стандартам, что и привело к тому, что это место так быстро сгорело. Это мне кажется немного подозрительным.

Ни черта это не казалось немного подозрительным.

— Ты в порядке? — тревожно настаивала Реджина.

— Я в порядке, мам, — сказал Арчер, начиная казаться немного раздраженным. — Серьёзно. Просто покрыт сажей. Вот и всё.

Я, наверное, никогда не узнаю, что заставило меня сделать то, что я сделала. Я просто решила поддаться мгновению и насладиться тем фактом, что Арчер всё ещё был здесь.

Я поддалась вперед и схватила Арчера в неистово крепком объятии, обвивая его руками, утыкаясь лицом в его грудь. У Арчера, казалось, не было проблем с тем, чтобы обнять меня в ответ, даже если мы были прямо на глазах у его матери. Он прижал свои губы к макушке моей головы и снова вздохнул, прежде чем сказать:

— Ты такая глупышка, Хедли. Я в порядке.

Я промямлила что-то в его плечо, что казалось нелепым и крайне бессвязным. У меня, наверное, ушло несколько минут, чтобы снова я снова смогла нормально говорить. Было не очень трудно заметить, что меня трясло в объятьях Арчера и я была в нескольких секундах от того, чтобы снова расплакаться.

Может, Арчер и сказал, что всё было хорошо и что он в порядке, но ясно, что это была ложь. Ясно, что всё не будет хорошо.

Глава 20

Мама смотрела на меня поверх края своей чашки кофе не в первый раз этим утром, пока сидела за обеденным столом. У меня было жуткое чувство, что у меня на лбу приклеен какой-то знак, который говорит: «ПОСМОТРИ НА МЕНЯ». Обычно моя мама никогда не тратила столько своего драгоценного времени на меня. Грустно признавать, но это была абсолютная правда.

Я поставила пустую миску съеденной овсянки в раковину и повернулась к маме, вцепившись в кухонный стол.

— У меня что-то на лице?

— Не разговаривай со мной в таком тоне, юная леди. — Мама посмотрела в свою чашку кофе и покачала головой.

Я чуть не ляпнула ужасающие непристойности в ответ на её слова — явный признак того, что я провела слишком много времени рядом с Арчером. Парень ругался как матрос.

— Ладно, — сказала я. — Извини.

— Как дела в школе?

Теперь настала моя очередь смотреть на нее так, будто у нее что-то торчит из головы.

— Эммм… В школе всё хорошо, кажется. Особо нечего рассказывать.

— Как оценки по геометрии? — продолжала мама, чинно отпивая из своей чашки.

— 82 %, - вяло ответила я. — Хотя у меня за последний тест «А»[17].

— Тебе стоит её придерживаться, — понимающе сказала она. — Она может снизиться до «C», если ты не будешь внимательной.

Я была очень хорошо осведомлена о своей оценке по геометрии, большое спасибо. Я не была глупой. Мама явно хотела поговорить со мной не о школе. Здесь было, наверняка, что-то другое.

— А… Твоя работа?

Да. Называйте это подростковой интуицией дочери.

— С работой всё отлично, — сказала я как можно спокойнее. Я выпила свой стакан воды и бросила до неловкости вежливую улыбку в сторону мамы, прежде чем направиться в свою комнату.

— Не так быстро, Хедли!

Я сильно зажмурила глаза, пробормотала дерьмо под нос, и повернулась.

— Да, мам?

— По поводу тебя и того парня… — замолчала мама, выглядя немного смущенной.

— Ты имеешь в виду Арчера? — намекнула я, стараясь не звучать слишком грубо.

Мама кивнула, откашливаясь.

— А что с ним? — спросила я.

— Вы двое… Ну знаешь… Встречаетесь?

К счастью для меня, но к сожалению для мамы, я слышала это так много раз за последние три дня, что была в состоянии сдержать шок и ужас на своем лице.

— Нет, — сказала я настолько спокойно, насколько это было возможно. — Мы не встречаемся. Просто друзья.

Меня немного ужалило то, как легко мама поверила в ужасную ложь, выскочившую из моих уст. Мы с Арчером действительно не встречались, но между нами было вроде… кое-что. А мои родители даже не знали меня достаточно хорошо, чтобы понять, что я, очевидно, втрескалась в «того парня».

— Ладно тогда, — сказала мама, вздыхая. — Хорошего дня в школе.

Я на миг уставилась на нее, прежде чем успела стереть потрясенный взгляд со своего лица.

— Спасибо. Хорошего дня в… офисе.

Перейти на страницу:

Все книги серии За 27 дней

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература