Читаем За 27 дней полностью

— Вот дерьмо, — взвизгнула я, поднимаясь на ноги. — Мои родители будут в бешенстве! Как, черт возьми, я позволила этому…

— Господи Иисусе, Хедли, не могла бы ты заткнуться?

Я сразу же прекратила свою бешеную ходьбу и поспешные бормотания, в изумлении уставившись на Арчера, пытаясь не раскрыть рот от удивления.

— Ты знаешь, кто я? — шокировано спросила я.

— Хедли Джеймисон, третьекурсница в старшей школе ДФК[4], дочь знаменитого преуспевающего адвоката и его жены — бизнес-леди, — протянул Арчер, хватая грязную посуду с соседнего стола и опуская её в пластиковый контейнер. — У нас был общий английский на первом курсе.

Ладно, это было немного необычно.

— Ты помнишь это? — не поверив, сказала я вслух.

— Как я мог забыть? — сказал он, словно это было очевидно. — Ты краснела, как чертов лобстер, каждый раз, когда я смотрел на тебя.

— Ну, это была не моя вина, — ответила я, не задумываясь. — Что я должна была делать, просто смотреть на тебя или что?

— Ты и все остальные в этом аду, который они называют школой, — пробормотал он, закатывая темно-карие глаза.

Я не могла поверить в происходящее. Наверно, была какая-то злая шутка, которую играл надо мной мой разум. В последний раз, когда я видела Арчера Моралеса, он был прочно заключен в чертовом гробу в кафедральном соборе в нескольких кварталах отсюда.

Но теперь он стоял передо мной, на самом деле разговаривал со мной и не был мертв?

Что это была за чертовщина?

— Я сплю, — в конце концов, выкрикнула я, вскинув руки в воздух. — Я должно быть сплю.

Арчер посмотрел на меня так, словно я только что начала нести тарабарщину или что-то вроде того.

— Прости? — сказал он бесцветным голосом, выгибая бровь.

Я убедила себя не беспокоиться насчет этого.

— Мне должно быть сниться какой-то ужасный ночной кошмар, — я продолжала бормотать и бредить, снова начав ходить туда-сюда. — И когда я снова проснусь, я просто окажусь в своей спальне, буду готова начать очередной скучный день в нашей идиотской школе.

— Я осознавал, что ты была немного странная, Хедли, но я не знал, что ты была такой…ты только что ущипнула себя?

Теперь Арчер уставился на меня с совершенно озадаченным выражением лица, наблюдая, как у меня практически случился перед ним сильнейший нервный срыв. И да, я только что ущипнула себя.

— Итак? — демонстративно пробормотала я, пытаясь сдержать румянец, который прокладывал путь к моим щекам.

Он просто продолжал смотреть на меня со странным выражением лица, как будто я была инопланетянкой. В обычной ситуации меня бы это взбесило, потому что я не какая-то там чудачка. Но в тот момент меня это действительно не волновало, потому что я была просто рада видеть его живым.

Даже если, ну вы знаете, это всё оказалось бы сном.

— Боже, ты странная, — в итоге пробормотал он, снова закатив глаза.

В тот момент я разрывалась между тем, чтобы дать ему пощечину за то, что ведёт себя так грубо, или сжать его в неистово крепком объятии. Я и вправду не могла решить, что принесло бы мне больше удовлетворения.

Теперь, не поймите меня неправильно — я была более чем смущена, что парень, которого я должна был «спасти» и я, в действительности, неудачно начали взаимоотношения. Он думал, что я была сумасшедшей, а я теперь начинала думать, что он придурок.

Но это не было так, словно я могла просто опустить руки и сдаться. Я ни за что, чёрт возьми, не сделала бы это. Как-то по благодати Божьей… Или, ну кто бы там не правил Вселенной, я собиралась сделать все правильно.

Я собиралась сделать это.

Поэтому, сделав глубокий вдох, я попыталась придать своему лицу отчасти милый взгляд и вести себя как можно вежливее, прежде чем сказать:

— Поможешь мне поймать такси?

— Э-э… Извини? — Арчер выглядел так, словно не верил своим ушам.

Теперь наступила моя очередь пялиться на него, словно у него что-то торчит из головы.

— Поможешь мне поймать такси? — повторила я, немного медленнее на этот раз.

Арчер издал низкий, впечатленный свист, опустив пластиковый контейнер на соседний столик, прежде чем проскользнуть к крошечной двери ресторана.

— Кто бы мог подумать… — раздражающе бормотал он, пока шел. — Со мной, наконец, говорит девушка, и так уж получилось, что ею оказывается двинутая психопатка, которой нравится щипать себя.

Я уставилась на него, с раскрытым от ужаса ртом.

Какой придурок!

— Мудак, — пробормотала я под нос, пытаясь сдержать чувство сильной обиды.

Боже, мне нужно было стать жестче.

Если именно так выглядел способ находиться в окружении Арчера Моралеса, очевидно, мне нужно было быть менее чувствительной. Я уже чувствовала, будто заливаюсь слезами от его нескольких раздражительных, ехидных комментариев. Как я собиралась справиться с этим, если он в действительности оскорбил меня, словно мы на допросе с пристрастием?[5]

Можно было только надеяться, что я не буду плакать перед ним.

Нацепив решительный взгляд на своё лицо, я потопала из ресторана в оживленный ночной воздух за Арчером, который теперь стоял в стороне от обочины, в поисках такси.

Перейти на страницу:

Все книги серии За 27 дней

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература