Читаем За чертой тишины полностью

Это счастье – любовь.В день Святого ВалентинаМне так хочется вновьПолюбить и быть любимым.Нас встречает заря,День опять родился новый.Мы влюбились не зряВ этот праздник всех влюбленных.ПРИПЕВ:К тебе, во имя всех влюбленных,Твоей любовью окрыленный,Лечу и верю, что тебя я встречу вновь.И как бродяга вольный ветер,Что за любовь свою ответил, —Дарю, во имя всех влюбленных, я любовь!Счастье мне нарисуйНа загадочной картинке,Я тебе поцелуйШлю в своей валентинке.Снег идет. КарнавалОгоньками закружил нас.Я тебя целовалПод мелодию снежинок.ПРИПЕВ:К тебе, во имя всех влюбленных,Твоей любовью окрыленный,Лечу и верю, что тебя я встречу вновь.И как бродяга вольный ветер,Что за любовь свою ответил, —Дарю, во имя всех влюбленных, я любовь!

Приглашение на танец

Пригласить хочу на танец Вас,В этот миг, в этот час.Вы задумчивы и холодны, как туман на заре.Одиночество – не Ваша роль,И в глазах – чья-то боль.Сквозь рубиновый бокал вина – свет свечи на столе.ПРИПЕВ:Я Вас очень прошу, только разПотанцуйте со мной, потанцуйте.Пусть закружит мелодия Вас,По забытым мечтам не тоскуйте.Этот танец любви, этот танец огня —Лишь для Вас он и лишь для меня.Взгляд, порой, красноречивей слов,В нем восторг и любовь.На несказанные мне слова лишь один есть ответ.Пригласить хочу на танец ВасВ этот миг, в этот час,Чтоб в душе друг друга навсегда мы оставили след.ПРИПЕВ:Я Вас очень прошу, только разПотанцуйте со мной, потанцуйте.Пусть закружит мелодия Вас,По забытым мечтам не тоскуйте.Этот танец любви, этот танец огня —Лишь для Вас он и лишь для меня.

Спасибо, Господи, Тебе за жизнь мою…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия