— Данный металл напоминает золото исключительно видом, а на деле является куда более сложной структурой, в большей мере ценящейся среди магов, — мешочек юркнул под одежды и скрылся где-то во внутренних карманах, — к слову, будет весьма неплохо, если Халмонд об этом не узнает, — улыбка на лице наемницы выдала следующую реплику много раньше слов.
— И с чего же ты так уверен в моем молчании?
— Десять процентов от выручки.
— Половину, и ни врисом меньше, — самодовольство лишь продолжало захватывать Алеанору, — как ни как, лишь благодаря мне мы наткнулись на это место…
— Как хочешь. Халмонд — не такая уж и большая беда, — предвкушения наемницы разбились звонче упавших поодаль глыб, — знаешь, не всегда наглость — второе счастье.
— Эй! Я хоть и понимаю, с кем говорю, но как же честный раздел?
— И опять ты недооценила собеседника. В частности — его любовь к деньгам, — не взирая на сказанные смелые слова, наемник начал отдаляться от разграбленного места, — как я посмотрю, обучи тебя Скит базовой оценке людей, и долг будет покрыт с лихвой.
— Ты начал принимать меня за настолько бестолковую дуру? — нагнав Гэба авантюристка чуть было не выхватила мешочек, но набитая на защиту денег рука спасла добычу безупречно, — Как поступки другого, к тому же совершенно иного плана, как-либо влияют на искупление только твоей вины?
— Во-первых, я считал, что сарказм ты понимаешь, — он вновь не дал Алеаноре схватить награбленное, — во-вторых, это мне так же не поможет, а потому и не надейся на поддавки.
Авантюрист полностью сконцентрировался на сохранении драгоценностей в своих руках, но все же его больше заинтересовало, как Алеанора периодически забывает о боли, причиненной им. «Эксперимента ради, сколько времени она будет нормально общаться, если я сам перестану напоминать о Домерланах?» Увы, опыт провалился одновременно со своим началом. Сверху донеслись ранее не посещавшие Руину звуки. Более продолжительные и четкие, чем просто крушение камней; но главное — нарастающие.
Наемница моментально обростила конечности шипованной броней, но, увидев безразличие Гэба, так же умерила пыл, а вскоре самолично убедилась в причине его спокойствия и рассеяла магию.
— Поразительно! Гэб, у тебя все еще две ноги, — по врезавшемуся в землю черному столбу к двоице соскользнул Скеитрир, — да и Ал не получила новых увечий, чего не сказать об одежде… — и вправду собственной же магией она полностью лишила себя рукавов и в половину укоротила шоссы.
— И не мечтай, рукава порвалась отнюдь не из-за этого трусливого убийцы. И что еще за Ал?
— Понятно. Рад, что вы поладили…
— Что? — в унисон прозвенел вопрос.
— Есть новости сверху: Хал уже пересек рощу, при том по маршруту, который даже я видел впервые, — вырастив из темной материи подобие табурета наемник уселся на него, — в придачу не могу не заметить, что с момента нашей последней встречи он двигается гораздо лучше: быстрее, незаметней, тише. А прыжки через Руину и вовсе позволяли нам урезать путь на сотни метров, так что к «Центуриону» мы доберемся скоро. Не могу утверждать точно, но герцога нам нужно будет еще день другой обождать.
— Если его великое величество вовсе согласится явиться, — Гэбриэл достал из сумки бумаги и его глаза быстро заметались по всем строкам, многократно перечитывая их, будто таким образом он сможет буквально заглянуть меж них и увидеть доселе незамеченные тайные послания, — слишком много шума ради подобной кратковременной отсрочки. Хаклой явно проверяет нас, не говоря и части правды.
— Гэб, а с каких же пор ты начал задумываться над целью миссии?
— Разве я сказал что-то лишнее? Это была констатация факта.
— И все же обычно ты даже заказ ленишься прочитать полностью…
— Боги, и это члены Опаловой шестерки, — разведя руками, авантюристка отошла к ближайшей стене, и начала рассматривать причудливый рельеф на ней.
Проводив ее взглядом, демон вырастил табурет и для напарника, а затем принял часть бумаг.
— К слову, столь печальное состояние ее одежды точно не относится к косвенной попытке убийства?
— Десять барков, Скит, десять барков. И не думай, что деньги останутся у тебя, — еще один указ вернулся в мешок так и не будучи разгаданным.
— Вполне могу подумать. Ты разве здешнего холода не ощущаешь? — оторвавшись от чтения наемник наконец ощутил пощипывающий ладони и лицо мороз.
— И? — все же замотанный несколькими слоями ткани Гэбриэл не смог оценить обстановку с чужой точки зрения.
— Да у нее вся кожа в мурашках, хотя виду она не подает. Ты со своей лемью вовсе забыл о болезнях и простуде! Но напомни-ка, где были все ее запасы? — при воспоминании о подорванном убежище весь запал авантюриста словно сдуло очередным порывом ветра. Даже не складе нейтралистов он обнаружил всего с десяток кусков, и то еле рассмотрев их сквозь щель запертого сундука. Будто беспокоясь о ее сохранности, он быстро запустил руку в сумку и нащупал жалкую горсть пыли, оставшуюся от куска руды, и понял, что трать ее на какую-то наемницу он явно не намерен. Сорвавшись с места столь быстро, что даже Скит пошатнулся, Гэбриэл рванул к Алеаноре.