Читаем За горсть монет (СИ) полностью

Наутро вновь обнаружив двоицу посреди изобилия провизии доставленного Халмондом, основой которого опять были несколько килограмм серого мяса, она поняла, что ее претензии к гуманности местной охоты были забыты сразу после высказывания. Однако, в отличии от вчерашнего, аккуратно нарезанного, данные куски были словно разорваны в клочья бомбой.

Единственным положительным моментом было лишь то, что Гэбриэл не пожелал удивить попутчицу новыми и более изощренными путями умерщвления местной фауны, а остановился на растрачивании взрывчатки, что, тем не менее, служила недурным сигналом к пробуждению Скеитрира и Алеаноры для смены дозора.

Дни тянулись, а локация сменилась только единожды, и то, когда жажда денег перекрыла все прочие чувства Гэба, понемногу начиная подбираться к поглощению здравого рассудка. Даже стол авантюристов стал серее, увы не в нужном смысле. Существа Руины осознали опасность гостей и вовсе перестали приближаться к бивакам, а потому в желудки попадали лишь мясо и овощи от Халмонда.

Воистину прекрасным стал момент, когда на двенадцатый день из открывшегося разлома вместо очередной торбы с подачками показалось лицо самого хозяина сего мира.

— На выход, — сказало оно и поспешно скрылось.

Сделав глубокий вдох, троица оперативно свернула стоянку и немедля рванула в мрачную трещину, ведущую наружу.


Глава 19. Скрываясь у всех на виду

Внезапно очутившись в абсолютной темноте, двоица тут же активировала линзы, а девушка поплелась по их следам. С Халмондом они поравнялись на вершине холма, поросшего молодыми деревьями. Тот пристально рассматривал внушительную конструкцию в полумиле от них. По лицу было ясно, что не все сбудется так же гладко, как планировалось. Заметив помимо огней самого аванпоста еще и небольшую цепочку малость в стороне, Гэбриэл приблизил картинку и обомлел сродни одноглазому. Ему хватило и пары встреч для вырезания в памяти символа вепря, окутанного солнечными лучами — герба семьи Каярнгриф.

— Мысли гребаного герцога схожи с оными нашего придурка, — прошипел Скеитрир.

— Вот только даже Зантан вряд ли бы предложил посылать гонцов перед приездом, — тем же тоном ответил Гэбриэл.

— Напомните-ка, кто же красовался своими навыками?.. — риторически разглагольствовал Скеитрир косясь на Халмонда.

— Чего вы всполошились? Разве его приезд не соответствует задумке? — Алеаноре оставалось лишь слушать и додумывать происходящее.

— Соответствует, но раз он приехал так рано, что даже Халмонд не смог его обогнать, значит сделал это по собственной инициативе, и Хатрсой не успел объяснить ему, что приезд должен быть внезапным. Скорее всего он послал вперед себя гонцов, а потому наши документы будут надежно припрятаны, — ответил Скеитрир.

— Только не говорите, что у вас не было запасного плана на такой случай!

— Дорогая, планы имеют тенденцию рушиться, разруха принуждает к импровизации, импровизация рождает новый план, — Гэб обернулся и развел руками, — если мы начнем со второго пункта, по большему счету не изменится ничего.

— А вот тотальное изменение обстановки уже явно хреново попахивает, — дополнил демон.

Ветки слева зашелестели — Ифико взмыл ввысь. Гэбриэл прекрасно понимал, что за всей братией герцога наблюдают, так что держаться подальше от них — первая необходимость. Соответственно, Скеитриру придется оставаться снаружи, Халмонду нужно слишком много времени, чтоб дойти до места через Руину, а в наличии способности вести себя тихо у Алеаноры он был уверен так же, как и в наличии у себя совести.

За исключением едва ли не рвущейся в бой авантюристки, все лежали неподвижно. Даже костюм Гэба не оставит его попытку преодолеть равнину без ловли нежелательных взглядов, но ждать было нельзя. Переполох по приезду гостей — пик идеальности момента.

Щелчок спицы. Неяркая вспышка в лапах птицы тут же погасла, но три точки в траве на миг обнаружили себя. Три стрелы поочередно влетели в лазутчиков.

Но, не успев сделать и шагу к ближайшему, Гэбриэл был обогнан Алеанорой, что умудрилась рассмотреть мимолетный проблеск линзы в траве, да и двигалась с невероятной скоростью, при том издавая не больше шума, чем крадущаяся рысь. Все же на мягкой земле магическая нога не звенела как в Руине.

Сам наемник немедля рванул ко второму шпиону, а третий за то время успел обзавестись тремя болтами в теле. Халмонда нигде не было видно, зато всю округу «Центуриона» начал окутывать туман. Лишь Скеитрир остался на месте.

Но, добравшись до лежащего, Гэб обнаружил на его месте бугор размером с человека, в который и была воткнута стрела. Не сколько великолепная реакция, сколько мешковатые одежды спасли авантюриста от внезапного укола ножа.

Взмах, клинок рассек траву и уперся в мелкую земляную волну. Второй укол едва не достиг лица наемника. Щелчок, мекральная марка проткнула противника иглами, созданными из его же грунтовой волны. Хотя огромная дыра в животе от выдернутой стрелы вряд ли дала бы самоотверженному убийце дожить даже до конца этой ночи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика