Читаем За горсть монет (СИ) полностью

Опасаясь за жизнь Алеаноры, Гэбриэл активировал линзу на всю и едва нашел ее в невысокой траве. Пара темных капель на лице явно не были грязью, но, судя с его выражения, кровь была не ее. Спустя несколько секунд он вспомнил о яркости линз и поспешно отключил большинство кругов.

Наличие большего числа лазутчиков не отрицалось, но уже изрядно заполонивший местность туман либо вынудит их раскрыть собственное местоположение, активировав линзы, либо даст самим наемника пройти незамеченными.

Приказав Ифико пикировать к наемнице, Гэб повернул голову птицы к точке сбора и сам направился к ней. Все еще плотно прижимаясь к земле и не отключая маскировки, он дополз до нужного участка частокола. Спустя полминуты показалась и Алеанора с мраморным животным на плече, а за ней из тумана вынырнул Халмонд.

Птица вновь оказалась на высоте собственного полета. Стражи у стены нет, а точка плохо видна. По кивку все трое оказались в Руине. Не успели Гэб с Алеанорой опомниться, как руки вытащили их из тумана на прорезаемый факельным светом участок уже внутри аванпоста.

В отличии от палаточного «Пикинера», чью монотонность разряжал лишь повсеместный хаос и хлам, Двухэтажный центральный корпус «Центуриона» гордо возвышался над равниной, зияя бойницами на верхнем, и роскошными знаменами на нижнем, этажах. Большая часть стражи как раз стянулась посмотреть на прибытие знатной особы, но все же множество факельных огней бороздили у стен и меж постройками. Россыпь ицеота не дала наемникам обнаружить себя дозорным на шести вышках, окружающих здание.

Все трое тут же прильнули к подножию ближайшей башни, в отличии от привычных смотровых площадок, стоящей не на голом каркасе, а на кардинально окованных прочной древесиной стенах. Гэб заглянул в глаза птицы, однако, к своему удивлению, возможностей прошмыгнуть под носом у стражи обнаружилось множество.

Увы… Печально посмотрев на изодранные одежды Алеаноры и гремящие подошвы Халмонда он понял, что, как всегда, вся работа ложится на его уставшие плечи. Если его фигуру еще могут спутать с тенью или даже солдатом без доспеха, то наемница вызовет подозрения и за сотню метров.

— Сколько же у них оружия… — прошептала девушка, высунув голову за угол, — каждый тут и мечник, и лучник… а те двое вообще пол арсенала на себя напялили.

Беззвучно обматерив ситуацию, Гэбриэл вновь посмотрел взглядом Ифико и тут же обнаружил у выхода из центрального корпуса знакомую фигуру в синем камзоле и высоких сапогах. Козлиная бородка под узким ртом и крючковатым носом, окутанным карими кудрями до плеч, могла бы показаться непривычным элементом образа среди жителей Гизехайма, но в центре композиции, стягивая все внимание на себя, красовались тонкий двуручный меч на поясе, четыре иглы с узорчатыми гардами-полусферами за плечами и шесть утонченных кинжалов с широкими гардами на спине. Последним оружием в арсенале Брэндолфа Гослиона был Таркнеллский пистолет.

Его спутник был зеркальной противоположностью: узкий длинный клинок на поясе едва блестел на свету, пробивающимся сквозь целое древо, образованное двумя мушкетами и четырьмя пистолетами, среди которых затесался новенький колесцовый. В руках бережно сжималось еще более длинное и тонкое орудие со хитроумным затвором. Лицо же было чуть ли не по-старчески сморщено, хотя телу на вид было не более тридцати, и укрыто несколькими заметными рубцами. Глаза сидели глубоко, а хищная улыбка, оголяющая корни зубов, расплывалась все шире с каждым словом Брэндолфа. В отличии от утонченных одеяний которого грязно-коричневые рубаха и штаны «мушкетера» выглядели кучей навоза, а клочья столь же неопрятных волос, торчащих из-под малость более ухоженной треуголки — попыткой ее прикрыть.

Арсенал обоих внушал чувство опасности, но воистину поганило ситуацию знание Брэндолфом облика Гэбриэла. Ну хотя бы высокомерность фехтовальщика не дала ему запомнить весь арсенал авантюриста. Оставив активной лишь звуковую марку, он начал вникать в диалог:

— Гоцизант, я понимаю твою настороженность, — вещал наемник продолжающему ухмыляться мушкетеру, — но наш успех — уже факт. Если наши покровители прислушались к моим советам и оставили половину отряда в Чистом ключе, то опаснейший элемент будет устранен. Дальнейшие их успехи уже не будут иметь веса.

— Никак не смекну, каким боком оборона может быть первее атаки. Дак ты еще и говоришь, что на них нападет всего лишь один! — разведя руками, стрелок загремел коллекцией вооружения.

— Покуда в нападении на Кларзову гору согласился взять участие один из братьев Ван Каярнгрифов, им не устоять и пол дня. В данном же месте, — звеня уже не деревом, а металлом торжественно развел руками Брэндолф, — собрана наилучшая для противостояния лазутчикам группа.

— Чет больно ты самоуверен, — фыркнул мушкетер, недоверчиво осмотревшись и щурясь от сгустившегося тумана, — ты может их и знаешь, шо облупленных, но они ж могут че угодно выкинуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика