Читаем За гранью полностью

Все это начинало вырисовываться в ясную картину. Надо с кем-то посоветоваться. Только не с Анне, она не поверит. С кем-то еще. Надо что-то сделать, чтобы спасти ее. Он отыскал мобильник, но потом положил его в сторону. По мобильнику можно определить, кто звонит. Он подошел к телефону-автомату, стоявшему рядом с игральными автоматами в коридоре, выудил из кармана пару десятикроновых монет и отыскал номер.

43

В одном из факсов, полученных из шведского отделения полиции на границе, содержался предварительный отчет о вскрытии. К тому времени, когда его обнаружили, убитый в ресторане «Белый лось» лежал мертвым не менее семидесяти двух часов. Смерть наступила вследствие кровоизлияния после удара в голову. Убитого звали Замир Малик, он был родом из Югославии и имел вид на жительство в Швеции, однако жил в Норвегии. Он был зарегистрирован один, без семьи. В отчете значилось также, что именно он снял в тот вечер помещение для семейного торжества.

Именно там с ним и покончили, по всей вероятности, в ночь на понедельник, пока еще шел праздник, подумал Валманн.

Еще один факс содержал результаты осмотра автофургона. Кроме шестидесяти килограммов ката и большого количества увядших, срезанных цветов, на переднем сиденье была найдена сумка с женской одеждой и туалетными принадлежностями. На одежде не было никаких меток, по которым можно было бы определить, где она была куплена или кому принадлежала. Одежда была неновой и недорогой. Часть отпечатков пальцев в салоне автомобиля принадлежала умершему. Принадлежность других отпечатков пока установить не удалось, но поиск продолжался.

Замир, должно быть, приехал на вечеринку вместе с дамой, подумал Валманн. Куда она подевалась? Существовал ли список участников торжества? Едва ли. И официанты, очевидно, ушли домой, накрыв столы. Это было хоть и против правил, но вполне обычно. Часы работы и правила обслуживания посетителей были в этих местах понятиями весьма растяжимыми. Как, впрочем, и в Вэрмланде.

Среди прочих документов Валманн обнаружил короткое сообщение от полиции Конгсвингера о том, что цветочный центр «Джунгли» закрылся по причине болезни сотрудников. Никаких нарушений не зарегистрировано. Центр существует уже два года. Для дальнейшего расследования требуется ордер на обыск.

Валманн сделал пометку. Внезапная смерть владельца и наркотики в фирменном фургоне — вполне весомая причина для обыска. Компания, занимающаяся импортом и продажей растений и цветов, представляет отличные возможности для контрабанды наркотиков. У Моене не может быть никаких возражений.

Наконец, он обратил внимание на исписанный от руки лист бумаги, лежавший между другими документами. Почерк был неразборчивый, но в конце концов ему удалось расшифровать короткое сообщение:

«Старшему полицейскому инспектору Валманну, с которым я ранее разговаривал. Хотел только сообщить, что моя дочь Анне вернулась домой. Расследования не требуется. С уважением, Арне Ватне, Ваш дорожный знакомый».

Валманн некоторое время сидел и обдумывал эту короткую записку.

«Ваш дорожный знакомый». Это что, неудачная шутка? Звучит, как цитата из какого-то рекламного ролика. Но что же этот Арне имел в виду? Ведь мужчина, который сидел у него в кабинете и рассказывал об исчезновении дочери, не был похож на человека, посылающего, шутки ради, незнакомым людям таинственные послания. Валманн хорошо его помнил — Арне Ватне, плотник, проживает в Хьеллуме. Работает у поставщика интерьеров для магазинов, в настоящее время в Конгсвингере. Впечатление он, однако, произвел не очень хорошее: он был какой-то уклончивый, с двойным дном. «Ваш дорожный знакомый». Неужели именно он обдал Валманна грязью на шоссе около «Малунгена»? А может, его визит в полицию не был простой случайностью? Может, это просто-напросто задиристый хулиган? Который балансирует на грани закона и не прочь одурачить полицию? Или что-нибудь еще?

Зазвонил телефон. Валманн взял трубку, все еще держа в руке исписанный лист бумаги. Дежурный на коммутаторе сообщал, что час тому назад, когда он находился у Моене, ему звонил мужчина, который оставил сообщение лично для него. Прочитать?

— Валяй, — ответил Валманн.

Человек, не пожелавший назваться (обычная история!), информировал о том, что «кто-то» держит русских проституток в жилом фургоне на кемпинге «Фагерфьелль», у самой границы, около Магнора. Он сам видел, как они приходили и уходили. Видел также, как иностранец в шикарной машине тащил одну девушку силой. В большом «БМВ». Звонивший попросил полицию сделать что-нибудь, чтобы покончить с этим. Больше он ничего не сообщил.

Ну-ну, подумал Валманн, решив оставить это без внимания. В озабоченных добропорядочных гражданах, считавших своим долгом анонимно доложить о беспорядках, недостатка не было. Обычно он не обращал внимания на такие звонки. Однако на этот раз он обратил внимание на некоторые формулировки: «Видел, как они приходили и уходили…» Может, это недовольный клиент, который счел, что не получил чего надо за свои деньги.

А еще «иностранец в шикарном автомобиле…».

Перейти на страницу:

Все книги серии Юнфинн Валманн

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы