Читаем За гранью сказки полностью

Дворец было не узнать. Сияние, которое его всегда окутывало, угасло, а от прекрасного строения остались одни развалины. Сады, окружавшие дворец, были уничтожены, поваленные деревья и растения покрывал толстый слой сажи. На земле лежали обломки статуи, воздвигнутой в память о Фее-крёстной.

Алекс и Коннеру при виде этого зрелища на глаза навернулись слёзы. Вокруг не было ни души, но близнецы надеялись, что феи успели спастись. Однако, если Совет во время нападения находился во дворце, вряд ли они выжили.

– Коридор желаний… Бабушкины покои… Их больше нет, – плакала Алекс.

– Давай посмотрим, нет ли кого внутри, – предложил Коннер.

Они прошли по опалённой земле и забрались в развалины дворца. Кругом были одни обломки, и ребята не могли разобрать, что раньше стояло на их месте. Только дойдя до главного зала, они поняли, где находятся, и то лишь потому, что он был очень большой.

В дальнем конце зала близнецы разглядели семь фигур и быстро спрятались за упавшую колонну. В воздухе ещё не развеялся смог, и они не видели, кто там стоит.

– Алекс, кажется, они не двигаются, – прошептал Коннер.

– Да, ты прав, это не люди, а статуи, – ответила сестра. – Странно, вроде в главном зале не стояли никакие статуи.

Ребята прошли в глубь зала, чтобы взглянуть на фигуры поближе. На лицах каменных изваяний застыл страх, а тела замерли в неуклюжих позах, будто они пытались от чего-то убежать. Чем дольше близнецы смотрели в искажённые ужасом лица, тем больше они напоминали им…

– О боже… Алекс, это не статуи! Это феи из Совета! Они превратились в камень!

Эмеральду, Ксантуса, Скайлин, Тангерину, Розетту, Виолетту и Кораллу было сложно узнать в этих каменных истуканах, но Коннер был прав. Не в силах вынести этого жуткого зрелища, Алекс отбежала в сторону, и её стошнило.

– Кто мог такое сделать? – выдавила она.

– Не знаю. – Коннер погладил сестру по спине.

– Алекс? Коннер? – раздался вдруг чей-то тоненький голосок.

С другого конца зала к близнецам летела крошечная фея. Узнав в ней Трикс, они облегчённо выдохнули. Малютка была вся в пыли, а в крылышках виднелись прорехи, поэтому летела она с трудом.

– Трикс, как же я рада тебя видеть! – воскликнула Алекс.

– Что здесь случилось? – спросил Коннер.

– На дворец напал летающий корабль, – сказала Трикс.

– А кто обратил фей из Совета в камень? – спросила Алекс.

– Жуткое чудовище! – пискнула Трикс и задрожала от страха.

– Что за чудовище? – допытывался Коннер.

– Я его не видела, – принялась объяснять Трикс. – Я была так напугана, что зажмурилась, а вот Нудл и Меркл не стали…

Трикс махнула ручонкой на подоконник: её подружки тоже превратились в каменные статуэтки. Как и на лицах фей из Совета, на их маленьких личиках читался ужас, а позы говорили о том, что феи пытались убежать.

– Трикс, куда делось это чудовище? – спросил Коннер.

– Исчезло вместе с кораблём, – всхлипнула Трикс.

– А что стало с остальными феями королевства? – задала вопрос Алекс.

– Некоторые спрятались в лесу, а вот что с другими, не знаю.

– Трикс, ты тоже должна спрятаться в лесу, – велела Алекс. – Улетай отсюда как можно дальше, найди убежище и сиди там, пока не станет безопасно. Мы что-нибудь придумаем.

Трикс кивнула и полетела так быстро, как могла, на своих изорванных крылышках.

– Коннер, думаю, дядя побывал не только в литературных произведениях, – сказала Алекс, снова глядя на статуи. – Это похоже на мифологию. Не знаю, как нам его остановить.

Алекс села на подоконник, а Коннер принялся ходить туда-сюда перед ней. Целый час они молчали, пытаясь придумать, как спасти сказочный мир. Внезапно Коннер остановился как вкопанный и посмотрел на единственную уцелевшую башню дворца.

– Южная башня цела, – пробормотал он себе под нос.

У Коннера заблестели глаза, и Алекс поняла: брат что-то придумал.

– В чём дело?

– Я знаю, как остановить дядю, – радостно сообщил Коннер.

– Как?!

– Нужно создать собственную армию. Иди за мной!

Не дожидаясь новых вопросов сестры, Коннер помчался через зал к полуразрушенной лестнице, ведущей в южную башню. Он летел вверх по ступенькам, Алекс бежала следом. Наконец они добрались до круглой комнаты на самом верху. Здесь всё было в пыли и паутине, а посередине стояла арка.

Коннер ощупал стены, пытаясь что-то найти.

– Как мы создадим свою армию? – допытывалась Алекс.

– Точно так же, как наш дядя. Мы тоже отправимся в разные произведения и убедим персонажей помочь нам. И я знаю, кто нам нужен! У тебя с собой зелье-портал?

Алекс достала из-за пояса фляжку.

– Да, но…

– Супер! Сначала заглянем в Другой мир. Надо только найти… О, вот и он!

Коннер потянул за рычаг, и в арке появилась синяя занавесь. Алекс увидела за ней залитое светом пространство – то самое, через которое раньше перемещалась между сказочным и Другим мирами.

– Есть! Портал работает! Идём!

– Я не совсем понимаю… Зачем нам возвращаться в Другой мир? – спросила Алекс.

– Потому что произведения находятся там, – сказал Коннер.

– Какие произведения?

Коннер уже собирался шагнуть в арку, но остановился и ответил:

– Мои.

Благодарности


Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей