Читаем За гранью соблазна полностью

Пандора закрыла глаза, спрашивая себя, как собирается двенадцать месяцев изображать преданную жену, если уже после первой недели утратила контроль над собой.


Глава 9


Если Ксандер сомневался в том, сможет ли Пандора играть свою роль после событий прошлого вечера, его сомнения рассеялись уже через пять минут после того, как они вошли в замечательный сад, в котором устраивался прием.

Он посмотрел на женщину, стоявшую рядом с ним. На ее тонком фарфоровом лице было выражение спокойствия и вежливого внимания. Она легко поддерживала беседу на японском с одним из членов совета директоров «Танака корпорейшн». У самого Ксандера познания в японском языке были весьма скудными.

Она посмотрела на него и, слегка нахмурившись, крепче оперлась на его руку. И от этого движения по его телу прокатился электрический разряд.

Ей на самом деле не следовало больше дотрагиваться до него.

Его сжигало желание показать всем, что Пандора принадлежит ему. Но он уже не был тем утратившим контроль самцом, каким был накануне. Так что он сдержался, говоря себе, что их брак был лишь средством к достижению его целей. Так почему же ему так хотелось испортить тот безупречный имидж, который она демонстрировала на публике в своем изящном черном платье и с аккуратно уложенными в пучок волосами?

Разве не именно этого он хотел?

Вскоре появилась семья Танака, и они погрузились в обсуждение достигнутых соглашений.

— Еще раз поздравляю тебя с отличным выбором жены, — сказала ему Рэн, отводя его в сторону. — Я была уверена, что ты никогда не найдешь женщину, способную затмить меня.

— Я никогда не забуду время, проведенное с тобой, — с улыбкой пошутил Ксандер, намекая на единственное их давнее свидание. — Если я снова понадоблюсь тебе в этом качестве, у тебя есть номер моего телефона.

— Но ты теперь женатый мужчина, так что веди себя хорошо, — рассмеялась она и шлепнула его по руке.

Ксандер посмотрел на Пандору, которая стояла чуть поодаль, а Хари Танака что‑то оживленно говорил ей.

— Ты счастлив с ней, — улыбнулась Рэн. — Полагаю, тебе повезло, что твой брат украл у тебя предыдущую невесту.

Он высоко поднял брови:

— Тебе и это известно?

— Все об этом знают. Их свадьба широко освещается в СМИ.

Ксандер замер. Эрос и Прайя поженились? Он нахмурился. Единственное, что могло вывести его из себя, — это когда его выставляли дураком. И даже сейчас, в окружении японской элиты, он почувствовал прежнюю ревность, которую всегда испытывал ребенком по отношению к своим братьям. И которую многие годы учился подавлять.


Пандора похолодела, случайно подслушав разговор Ксандера и Рэн. Не переставая вежливо улыбаться, она пошла по саду и в конце концов остановилась на очаровательном красном мостике, окруженном высокими кленами. Здесь было тихо, редкие гости доходили сюда.

У нее сжалось сердце, когда она представила Ксандера в объятиях прекрасной Рэн. Почему он не рассказал ей, что у них был роман? Почему Рэн не рассказала ей? Они что, решили держать ее в неведении? Она испытала странное чувство, которого не испытывала прежде. Ксандер причинил ей боль.

Очень скоро она услышала приближающиеся шаги и, обернувшись, увидела Ксандера, который выглядел невероятно красивым.

Пандора замерла и слегка подалась назад. Она не могла здраво рассуждать, когда он дотрагивался до нее. Она даже не могла дышать.

Внезапно она почувствовала себя совершенно нелепой.

— Похоже, вы с Рэн прекрасно ладите, — сказала она, стараясь, чтобы ее голос прозвучал ровно и не выдал ее чувств.

Она и не ожидала, что Ксандер будет вести монашеский образ жизни весь этот год. К тому же ей нравилась Рэн.

— Тебе это не нравится?

Он внимательно посмотрел на нее, крепко сжав ее локоть.

— Конечно нет. Ты красивый и пользующийся успехом мужчина в расцвете лет.

— И как это влияет на наше соглашение?

— Ксандер, мне просто лучше знать, когда следует незаметно удалиться. Конечно, желательно, чтобы никто об этом не знал, но мы всегда можем договориться спать в разных комнатах, если ты решишь… пригласить кого‑то в гости.

Он широко раскрыл глаза и крепче сжал ее руку. Ее предательское тело тут же отреагировало чувством удовольствия, и она отдернула руку. Ей на самом деле пора перестать так отзываться на его прикосновения.

Кто‑то дотронулся до ее плеча, и, обернувшись, она увидела улыбающуюся Рэн. Она инстинктивно отшатнулась и потеряла равновесие.

Сильные руки подхватили ее, и она увидела серьезный взгляд Ксандера. Как он смог отреагировать так быстро?

— Ты в порядке? — спросила Рэн.

«Отлично», — подумала Пандора. Теперь она точно стала объектом жалости для них. Она испытала знакомое чувство неуверенности в себе. Ей необходимо было выбраться отсюда, пока не совершила какую‑то глупость.

Но прежде чем она успела придумать какой‑нибудь предлог, чтобы уйти и предоставить мужу наслаждаться обществом другой женщины, его рука крепко обняла ее за талию. Как во сне, она услышала, что Ксандер вежливо попрощался с Рэн. А потом потянул ее к выходу.

Пандора молча шла рядом, пока они не вышли из сада и не остановились у подножия лестницы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гонка греков к алтарю

Похожие книги