Спустя некоторое время, где-то к концу 2003 года, я понял, что работа в одиночестве не будет плодотворной, и кроме того, сама важность темы не дает мне права ее замалчивать. Вскоре я познакомился с моим единомышленником, инженером Игорем Коншиным, а затем и с другими людьми – прежде всего Аркадием Бураковым, Алексеем Светловым, Владимиром Ефимчуком, вместе с которыми мы основали первую в России общественную организацию, посвященную ИТК, – Российскую ассоциацию инструментальной транскоммуникации (РАИТ). Тогда же появился и наш сайт itc.org.ru (в самом начале он располагался на сервере организации «Аирклима», потому имел доменное имя второго уровня, rait.airclima.ru).
Рисунок 15.1. Автор (слева) с двумя коллегами, участниками РАИТ: Владимиром Ефремовым (посередине) и Игорем Коншиным (справа). 2005 г., конференц-зал Международного клуба ученых
Рисунок 15.2. Лаборатория РАИТ, 2006 г.
Рисунок 15.3. Доклад автора в Государственном музее Востока ( Москва). Лекция, организованная фондом «Дельфис», 02.11.2010 г.
Рисунок 15.4. Доклад автора на первой международной конференции «От смерти к бессмертию, от нереального к реальному». Санкт-Петербург, 26.10.2013 г.
В последующие годы, благодаря моему знакомству с инженером-электронщиком Алексеем Андриановым и гидроакустиком, кандидатом технических наук, капитаном 2-го ранга в отставке Вадимом Свитневым, в отечественной ИТК стали возможны более профессиональные исследования. Историю Вадима и его семьи я уже приводил в главе 10. Что касается Алексея, то все технические устройства, описанные в главе 13, мы смогли собрать и опробовать исключительно благодаря его интересу, преданности делу и высокой квалификации.
В ходе нашей работы к нам иногда присоединялись новые люди. Другие же, сделав свой вклад, постепенно уходили в сторону. Можно сказать, что шел нормальный процесс, который имеет место в развитии любого сообщества. В конце концов вокруг данной темы у меня сложился более-менее постоянный круг общения. В целом же можно отметить, что российская ИТК за все эти годы не только не угасла, а наоборот, развивалась самым активным образом. На фото 15.1–15.4 запечатлены некоторые отдельные эпизоды, касающиеся истории и деятельности нашей ассоциации.
Сообщения, приведенные в следующих разделах этой главы, получены разными методами в разное время, охватывающее период с 2003 по 2018 год включительно. Некоторые из них были приняты с помощью специального технического оборудования, разработанного в наших проектах, другие – более стандартными способами, значительная часть которых приведена в главе 11. Поскольку с точки зрения анализа смыслового содержания фраз технические аспекты не существенны, я не провожу между ними различий по данному критерию. Каждое из сообщений помещено в свой тематический раздел, выделено курсивом и снабжено точной датой. Пометка «там же» означает, что сообщение было принято в тот же день, что и предыдущие.
Чтобы дать читателям прочувствовать характерную стилистику самовыражения наших невидимых друзей, я умышленно не подвергал цитируемые утверждения литературной правке, сохранив именно ту лексическую и грамматическую форму, в которой они пришли. Некоторые из них носят весьма образный характер, и отчасти напоминают речь обитателей Черного Вигвама[241]
в фильме «Твин Пикс». Другие же удивительно точны и лаконичны, как это редко бывает в земной жизни. Но все же бо́льшая часть сообщений представляет собой вполне понятные предложения на русском языке. Изредка также используется смесь нескольких языков, и это разбирается отдельно. Недостающие части фраз, либо их альтернативные интерпретации, вставлены в квадратных скобках. Там, где это уместно, я даю дополнительные комментарии, при отсутствии которых значение той или иной фразы осталось бы недостаточно раскрытым для стороннего наблюдателя.По всей видимости, многие из рассмотренных посланий исходят от разных персон. Как это имеет место в практике любого профессионального исследователя ИТК, существует и постоянный контингент сотрудников с «другой стороны», которые хорошо меня знают и активно участвуют в налаживании связи.
Хочется отдельно отметить, что за всю историю моего общения с представителями ТМ посредством ИТК мне не доводилось встречать никаких сбивчивых или противоречивых утверждений касательно того мира, в котором они живут, а также нестыковок в отношении научных и философских вопросов. Я могу доверять или не доверять моим собеседникам, но нельзя не признать того факта, что из их сообщений складывается довольно ясная, логичная и целостная картина, во многом согласующаяся с другими известными мне источниками. При том, что их манера речи, степень осведомленности, стиль подачи информации и т. д., весьма отличаются. Данное обстоятельство свидетельствует в пользу того, что на связь выходят разные коммуникаторы, которые либо могут быть объединены общими целями, либо просто реализуют предоставленную им возможность пообщаться с земным человеком.