Читаем За гранью земной жизни. Доказательство Рая, подтвержденное очевидцами полностью

Следующая статья описывает, как медицинские исследования должны входить (и входят) в систему юридических доказательств, хотя медицина часто гордится тем, что основана исключительно на научных доказательствах. Медицина – это «искусство вероятностей или, в лучшем случае, неточная наука. Можно лучше практиковать медицину, применяя другие доказательные стандарты в дополнение к научным. Применять только научный стандарт доказательств неприемлемо, если вообще возможно; более того, как покажет данный обзор, его применение в медицине граничит с предвзятостью» (см.: http://www.lewrockwell.com/miller/on-evidence-medical-and-legal.pdf.; Donald W. Miller, Jr., M.D., Clifford G. Miller, Esq. On Evidence, Medical and Legal // Journal of American Physicians and Surgeons. Vol. 10. Number 3 Fall (2005).

233 См.: John C. Lennox. God’s Undertaker. Oxford: Lion Hudson, 2009. P. 32ff, о разнице при определении науки и научного метода. Кроме того, на p. 38 содержится краткий обзор всех доступных эмпирических доказательств, подразумевающих лучшее объяснение.

234 В науке термин «случайное/эпизодическое свидетельство» (anecdotal evidence) определяется по-разному:

• «информация, основанная не на фактах или тщательном исследовании»;

• «сообщения или наблюдения, представленные не учеными»;

• «случайные наблюдения или намеки, а не тщательный научный анализ»;

• «сведения, полученные по слухам и не подтвержденные документально». См. неплохую дискуссию по термину здесь: http:// en.wikipedia.org/wiki/Anecdotal_evidence. Сартори так отличает свои доказательства от случайных/эпизодических: «То, что я работала с этими пациентами в то время, как с ними произошло это событие [ОСП], подкрепляет их достоверность. Рассказы об ОСП – не слухи; они выявлены сразу после события или через несколько дней после него» (см.: The Near Death Experiences of Hospitalized Intensive Care Patients: A Five-Year Clinical Study. New York: The Edwin Mellen Press, 2008. P. 300).

235Pim van Lommel. Consciousness Beyond Life. New York: HarperCollins, 2010. P. 139, 140, 150–153.

236 См., например, результат проспективного исследования ван Ломмеля с использованием контрольной группы. Ibid. P. 149–153.

237 Доктор Лонг выяснил, что из всех людей, поделившихся своими рассказами анонимно на его сайте, 8,5 процента сказали, что они ни за что не стали бы рассказывать об этом напрямую другим людям (Jeffrey Long. Evidence of the Afterlife. New York: HarperOne, 2010. P. 35). По мнению Сейбома, «многие не были способны обсуждать свои ощущения с близкими друзьями или родственниками, боясь насмешек…» (см.: Recollections of Death. New York: Harper & Row, 1982. P. 11).

238The Near Death Experiences of Hospitalized Intensive Care Patients: A Five-Year Clinical Study. P. 327.

239 Как предполагает математик и философ науки из Кембриджа Джон Леннокс, наука закрывает некоторые «белые пятна»; другие же она открывает. См. дискуссию в: God’s Undertaker. Oxford: Lion Hudson, 2009. P. 188–192.

240The Handbook of Near-death Experiences: Thirty Years of Investigation. Santa Barbara, California: ABC–CLIO, LLC. P. 7.

241 Карл Янсен оспаривает данное утверждение в: The Ketamine Model of the Near-Death Experience // Journal of Near-Death Studies. 1997. № 16 (1). P. 5.

242Raymond A. Moody. Paranormal. New York: Harper Collins, 2012. P. 243, 244. 243 Ibid. P. 244–246.

Приложение 5

244Susan Blackmore. Dying to Live. New York: Prometheus Books, 1993. P. 3.

245 Ibid. P. 22, 39, 261.

246 Ibid. P. 62 и т. д.

247 Ibid. P. 244.

248 Ibid. P. 113–135, 262.

249 Ibid. P. 49.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика