Читаем За кормой сто тысяч ли полностью

5. В пятнадцатом году Юнлэ [1417], командуя флотом, мы посетили западные страны. Страна Хулумусы преподнесла [нам] львов, леопардов с золотистыми пятнами и крупных западных коней. Страна Эдань [Аден] дала зверя цилинь, которого в этих краях называют цаулафа, и длиннорогую тварь маха [антилопу]. Страна Му-гудушу [Могадишо] преподнесла зверя хуа-фулу [зебру] и львов. Страна Булава [Брава] преподнесла верблюдов, которые пришли туда за тысячу ли, и птиц-верблюдов [страусов]. Страны Чжаова [Ява] и Гули [Каликут] подарили зверя милигао. Все эти страны соперничали между, собой, изыскивая все диковинное, где бы оно ни было сокрыто — в горах и в море, или в виде прекрасных сокровищ захоронено в песках, или в прибрежных отмелях. Некоторые из [даров] прислал дядя царя с материнской стороны, другие же — дядя с отцовской стороны или младший брат царя, и [вручили нам] акт присяги на верность, написанный на золотом листе.

6. В девятнадцатый год Юнлэ [1421], командуя флотом, мы доставили послов из Хулумусы и других стран, долгое время ожидавших в столице случая для возвращения в те страны, откуда они прибыли. Цари всех этих стран приготовили даже еще большие дани, чем прежде.

7. В шестом году Сюань-дэ [1431] снова, командуя флотом, мы направились в чужеземные страны, дабы огласить там императорский указ и вручить дары.

Мы стали в этой гавани [Чанлэ], где воздвигнута была данная надпись, на якорь, выжидая северного ветра, чтобы выйти в море, и вспомнив, сколь часто в прежних плаваниях мы получали от богини помощь и защиту, решили запечатлеть все это накамне. В шестой год Сюань-дэ, циклический год Синь-хай, во второй зимний месяц [5 декабря 1431 года— 3 января 1432 года], в добрый час, надпись сия воздвигнута главными послами — великими евнухами Чжэн Хэ, Ван Цзин-хуном и вторыми послами великими евнухами Лу Сином, Чжоу Ля-ном, Чшоу Манем, Хун Бао, Ян Чжэнем, Чжан Да, У Чжуном и командирами Чжу Чжэнем и Ван Хэном.

Старший из числа монахов [храма «Небесной супруги»] Ян И-чу [коего имя в монашестве] Чжэн И, низко склоняя вый, молит о воздвижении сего камня».

Более поздние источники

Помимо записок участников плаваний источники и мемориальных надписей, сохранились источники более поздние и уже в силу одного этого менее ценные. В них, однако, содержатся любопытные, сведения, заимствованные из документов первой трети XV века, ныне безнадежно утраченных.

Мы приведем здесь названия нескольких наиболее интересных китайских работ XVI и XVII веков.

В уже упомянутом собрании «Цзилу-хойбянь» имеется очень важная работа китайского ученого Чжоу Юнь-мина (1460–1524); она невелика, но это единственный документ, в котором сохранилась поднев-ная роспись одного из маршрутов Чжэн Хэ. Это тот «график» движения флотилии в седьмом плавании, который мы привели на стр. 152–153. Документ этот озаглавлен — «Путешествия в Западный океан» («Сисиян») и, кроме росписи маршрута, содержит некоторые данные о войсковых контингентах флотилии [5].

Большое значение имеет трактат видного китайского ученого первой половины XVI века Хуан Шэн-цзяна «Сияньчаогун тяньду» («Записки о [странах], данниках Западного океана»), написанных около 1520 года [6].

Хуан Шэн-цзян использовал, номимо трудов Ма Хуаня и Фей Синя, лоции экспедиций Чжэн Хэ, что позволило ему дать детальные маршруты плавания флотилий на ряде участков Южноазиатской трассы. «Записки» Хуан Шэн-цзяна были в XVI–XVII веках известны только по весьма немногочисленным рукописным копиям. Первые издания, видимо, появились только в XIX веке.

В 1559 году законовед Тань Си сы опубликовал свод извлечений из различных императорских указов — «Миндачжэнцзу-аньяо», в который вошло несколько весьма любопытных указов Чэн-цзу, относящихся к снаряжению первой экспедиции Чжэн Хэ [7].

Еще более интересен трактат Гу Ци-юаня (1565–1628) «Кэцзочжуйюй». Гу Ци-юань приводит очень подробные сведения о количестве кораблей в первой флотилии Чжэн Хэ, их размерах и, что особенно важно, о составе экипажей и различных родах оружия и войсках, которые отправлены были в заморский поход. «Кэцзоч-жуйюй» был переиздан в Китае в 1936 году 18].

В Китае сохранились многотомные ди-настийные истории. Всего их двадцать четыре, и каждая из них представляет собой своего рода историческую энциклопедию, которая охватывает период правления определенной династии. Эти огромные компиляции нередко заключают весьма ценные данные, извлеченные из ныне уже недоступных источников.

Составители «Истории Минской династии» («Минши»), которые трудились между 1723 и 1731 годами (в то время в Китае уже правила Маньчжурская династия, которая Пришла к власти в 1644 году), не могли пройти мимо таких выдающихся со-бытии, как заморские плавания Чжэн Хэ. Им уделена 324, 325 и 326 главы этого труда, и, кроме того, сведения о Чжэн Хэ и об его экспедициях встречаются и в других разделах «Истории» [9].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические детективы / Детективы / Шпионские детективы / Исторические приключения
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения