7
Дальнейшее ознакомление с деятельностью Пренса Латина становится все более интересным. Ввиду существующих процедурных соглашений между ЦРУ и разведслужбами ряда стран я должен был повременить с вербовкой моего знакомого в «Бэнк оф Лондон энд Монреаль», пока начальник разведслужбы его страны не переговорит с ним и его шефом, управляющим банка, с которым я тоже знаком по клубу игроков в гольф в Серро. По завершении этой громоздкой процедуры я начал изучать счета Пренса Латина. Поскольку чеки не возвращаются держателю счета в Уругвае, не трудно было обнаружить, что все оплаты производятся наличными. Законные расходы составляют всего около половины месячных субсидий, так что остальные деньги, несомненно, идут на оплату «иной деятельности». Следующий шаг — это сверить финансовые отчеты, зарегистрированные в государственных учреждениях, в целях выяснения, нет ли ложных отчетов или других нарушений, не совместимых с существующими процедурами, чтобы на их основе можно было закрыть контору Пренса Латина в Монтевидео.
Наконец государственный совет принял решение интернировать Бризолу — достижение, ради которого Пио Корреа тратил всю свою незаурядную энергию и настойчивость. Характерно, однако, что совет предоставил Бризоле возможность выбрать для проживания любой город, кроме Монтевидео, и не ближе 300 километров от бразильской границы. Теперь и мы можем отдохнуть от этих операций с бразильцами.
Пио Корреа проделал блестящую работу, заставив уругвайцев решить в приемлемой форме вопрос об эмигрантах, в результате чего стал возможным визит сюда министра иностранных дел. Между прочим, Бризола выбрал себе курортный городок Атлантида, где он и будет интернирован. Отеро продолжает вести наблюдение за Бризолой посредством приставленной к нему «охраны» из сотрудников полицейской разведки. Атлантида находится в 35 километрах от Монтевидео, где Бризола может все же довольно успешно действовать, и как раз на указанном в решении расстоянии от границы Бразилии — 301 километр.
Получено окончательное согласие министра внутренних дел Техеры на создание здесь миссии содействия по вопросам общественной безопасности под эгидой Агентства международного развития, и в прошлом месяце сюда прибыл первый начальник миссии. Некоторое время мы воздержимся от включения в состав этой миссии кого-либо из наших сотрудников, и я буду продолжать проводить операции, связанные с полицейской службой разведки. После того как будет создана миссия, в ходе оказания прямой помощи полиции (автомашины, оружие, средства связи, обучение) мы доставим сюда из штаб-квартиры и сотрудника, который будет работать в отделе разведки, возглавляемой комиссаром Отеро. Самое же большее, что могу сделать я, — это продолжать операции по подслушиванию в полицейском управлении и увеличить субсидии Отеро на оплату расходов по полицейской разведке.
Помощь миссии общественной безопасности осваивается полицией Монтевидео не очень-то быстро. Во время ограбления еще одного банка всего три дня назад несший службу охраны полицейский в сутолоке смертельно ранил одного из клиентов банка, по ошибке приняв его за грабителя. Поняв это, грабители — мужчина и женщина — выбежали из банка, оставив деньги. Они прошли пешком несколько кварталов, сели в такси, которое доставило их в другой конец города. Поскольку у пассажиров не оказалось денег, чтобы расплатиться за проезд, грабитель отдал водителю вместо денег свой пистолет. Но водитель слышал по радио об ограблении банка и передал пистолет в полицию. При проверке обнаружилось, что пистолет — служебное оружие и принадлежит он одному из полицейских. Вскоре этот полицейский был арестован и признался, что вынудил свою жену идти вместе с ним на ограбление банка. Последний раз этот банк был ограблен в 1963 году двумя женщинами (или мужчинами?), которые были одеты в монахинь и которых так и не поймали.
Удача в операции по перехвату почтовой корреспонденции в адрес кубинского вспомогательного агента, который используется в качестве почтового ящика для другого агента в Лиме или Ла-Пасе. Почтальон, наш агент, принес мне позавчера большой коричневый конверт, но адресован он был не кубинскому агенту, а другому лицу, проживающему в том же огромном жилом доме, что и кубинский агент. Я взял письмо, поскольку оно было отправлено из Гаваны, а слова «Эдифисио панамерикано» в адресе подчеркнуты именно так, как они должны быть подчеркнуты в корреспонденции на имя интересующего нас кубинца.