Я договорился с почтальоном, что оставлю у себя это письмо на несколько дней на тот случай, если штаб-квартира захочет направить сюда специалиста по тайнописи, чтобы проверить соответствующим образом содержание конверта. Внутри конверта были пресс-релизы и вырезки из гаванских газет. На мою телеграмму штаб-квартира ответила немедленным командированием сюда из Панамы специалиста по тайнописи (техник филиала отдела оперативной техники в Буэнос-Айресе является специалистом по подслушивающим устройствам и фото, а не тайнописи), который должен был попытаться прочитать тайнопись, но мы не смогли найти достаточно быстро специальный пресс для этих операций, и я был вынужден вернуть письмо почтальону, не прочитав его.
Мы пытаемся отвлечься от той мрачной атмосферы недовольства, которая царит в резидентуре. Частные письма Холмэна начальнику отдела становятся все хуже, и каждый раз, когда с ними знакомится О’Грейди, у него начинается крапивница. Боб Риф своим особым способом читает ежедневные новости с новыми примерами плохого управления страной уругвайским правительством, громко ставя риторические вопросы, перемешиваемые столь же громким и презрительным хохотом. Одобрение им забастовок и других волнений, в которых участвует его подопечная группа, находит у всех нас поддержку, хотя по разным причинам, поскольку мы видим, что политическая приверженность превалирует над реформами (земельной, финансовой) и режимом экономии, которые необходимы, чтобы предотвратить дальнейшее движение страны по пути к экономическому хаосу. Расс Фиппс, сидящий по другую сторону от меня, выкладывает вслух донесение групп наружного наблюдения, суть перехваченных телефонных переговоров и записи журналов поста наблюдения, время от времени бормоча, что не компартия Уругвая, а Советы заслуживают чести наведения порядка в этой стране.
Только что у нас побывали здесь сотрудники аппарата генерального инспектора ЦРУ, совершая обычную инспекционную проверку. Это был прекрасный случай передать в штаб-квартиру сигнал о некомпетентности Холмэна, но я не думаю, чтобы кто-нибудь из нас даже заикнулся об этом.
Сделан еще один шаг на пути технического проникновения в штаб-квартиру компартии Уругвая. Наш агент, снова попав на дежурство по охране помещений штаб-квартиры, окончательно установил две штепсельные розетки в комнате совещаний; проверка их работы, осуществленная Фрэнком Шерно из поста подслушивания, показала хорошую слышимость. Теперь задача состоит в том, чтобы найти толкового оператора для поста подслушивания, который мог бы следить за аппаратурой и записывать на пленку заседания. Было бы идеально, если бы этот же человек и расшифровывал записи, но, вероятно, первое время расшифровку придется делать нашему агенту, который расшифровывает записи телефонных разговоров, ведущихся из служебного помещения компартии, так как он уже знает имена и легче распознает голоса говорящих.
Начавшаяся сегодня всеобщая забастовка очень эффективна: по оценке отдела Отеро, в ней участвует 90 процентов организованной рабочей силы. Не работают никакие государственные учреждения, ни один ресторан; встали все автобусы и такси; не вышла ни одна газета. Забастовка проходит под лозунгом протеста против экономической политики правительства, а сами шествия носят шумный и внушительный характер, хотя пока не произошло никаких актов насилия. Ораторы призывали к радикальному решению проблем страны — такому решению, которое серьезно ограничило бы привилегированные классы, из-за которых возникают все проблемы.
Забастовка используется также в поддержку планов Национального конвента трудящихся, в том числе в поддержку проведения народного конгресса, который был отложен в декабре прошлого года, а также в поддержку ежегодного марша протеста рабочих, занятых на рубке сахарного тростника.
Правительство начинает беспокоиться по поводу достигнутых за последнее время успехов Национального конвента трудящихся. Министр внутренних дел Адольфо Техера в своем выступлении по радио вчера вечером говорил о правах и обязанностях граждан в контексте нынешней всеобщей забастовки.