Читаем За маской героя (СИ) полностью

После пяти уроков, выделенных на трансфигурацию спички, почти все ученики справлялись с заданием, и замечания были только к функциональности иголки. В идеале, её должно было быть возможно использовать по прямому назначению, поэтому иголки с тупым концом, слишком короткие, большие, кривые, с маленьким ушком, нещадно подвергались критике.

И только у Гарри Поттера за прошедшее время не получилось сделать со своей спичкой вообще ничего. И поскольку мальчик совершенно не выглядел огорчённым неудачей, даже, кажется, наоборот, слегка улыбался, когда пас и заклинание в очередной раз не срабатывали, Макгонагалл решила, что Поттер над ней издевается. Специально не выполняет задание, хотя может это сделать. Едва профессор повысила голос, Гарри пригнулся, втягивая голову в плечи и пряча руки под мышками. Это разозлило декана ещё больше: почему мальчик имеет наглость вести себя так, будто она избивает детей на уроках?

Едва только профессор отвернулась к доске, чтобы написать формулу трансформации металла в дерево, Драко повернулся к Поттеру и подмигнул ему.

Гарри ответил смущённой улыбкой.

***

— Ты дружишь с Малфоем? — вытаращился Рон, едва за Драко закрылась дверь купе.

— Он помог мне с вещами, — дипломатично отозвался Гарри.

На самом деле, сильно разогнавшийся по наставлению миссис Уизли, он пролетел сквозь колонну и сбил тележку Малфоя. Драко, конечно, ругался, но потом действительно заклинанием привёл их багаж в порядок и даже помог извиняющемуся Гарри затащить его вещи в поезд.

Едва Поттер устроился в свободном купе, к нему заглянул Рон.

— Куда ты подевался? — возмутился он и без приглашения уселся напротив.

— Прошёл сквозь стену, как вы мне и советовали, — дёрнул плечами тот, всё ещё шокированный тем, что не расшиб голову.

И почему этот Уизли возмущается? Гарри ведь не просили ждать кого-то на перроне? Да и толпа там была такая, что требовалось усилие, чтобы просто оставаться на месте.

Рон принялся рассказывать о своих старших братьях и жаловаться на то, что вынужден донашивать их вещи и питомцев. На этом моменте он с ненавистью посмотрел на Коросту, дрыхнущую у него за пазухой. Гарри только пожимал плечами, не торопясь с ответными жалобами. В общественной школе, где он учился, многие ученики вызывали других на откровенность, а потом занимались шантажом или просто закладывали их учителям.

Заглянувший в купе Драко Малфой сморщил нос при виде Уизли.

— Ты — Гарри Поттер? — с отчётливым сомнением уточнил он, разглядывая Гарри.

Мальчик кивнул. Быстро справившийся с удивлением Малфой представился, пожав ему руку, бросил пару замечаний о погоде и изъявил желание увидеться вечером. Гарри доброжелательно кивнул.

— Ты что, не понимаешь? — зашипел Поттеру Рон, когда за блондином закрылась дверь. — Он же манипулирует тобой! Хочет, чтобы ты пошёл в Слизерин!

— Куда? — Гарри склонил голову набок.

Он был уверен, что идёт в Хогвартс.

— Если эта шляпа сама решает, кого куда отправлять, то как Малфой может мной манипулировать? — уточнил Гарри после небольшого экскурса в историю факультетов.

— Слизерин заканчивают только тёмные маги! — стращал Рон, жуя вытащенный из сумки бутерброд. — Сам-Знаешь-Кто учился на этом факультете!

— Ты имеешь в виду Волан-де-, — Гарри замолчал, потому что Уизли выкатил глаза и замахал на него руками.

Потом к ним в купе присоединилась Грейнджер, и о непонятках со Шляпой Гарри вспомнил уже, когда её широкие поля закрыли ему обзор.

— Отправила бы тебя на Слизерин, мальчик, — вдруг отчётливо услышал Гарри, — там тебе самое место. Но я лицо подневольное. Гриффиндор! — громко выкрикнула Шляпа, и зал взорвался аплодисментами.

***

Северус Снейп пропустил начало учебного года по причине разработки нового зелья совместно с Гильдией зельеваров. Дамблдор решил, что на такой короткий срок нет смысла искать замену, поэтому зельеварение было уроком самоподготовки. И Снейп заранее содрогался от перспективы проверять, что там эти лентяи выучили вне его чуткого руководства.

Профессор эффектно влетел в класс, сохраняя идеальную осанку. Необходимо было показать новеньким, что пришёл настоящий мастер своего дела, и затянувшиеся летние каникулы закончились. Снейп коротко упомянул возможности зельеварения, намекнул, что немногие достигают высот в этой непростой науке и объявил, что без должной внимательности и усердия даже тривиальное зелье от прыщей может представлять большую опасность для здоровья.

— Рекомендую вам ознакомиться с правилами техники безопасности на уроках зельеварения, — проговорил Снейп, раздавая ученикам свитки пергамента, пестрящие словосочетанием «категорически запрещается». — От соблюдения этих правил зависит ваша жизнь и жизнь ваших коллег, поэтому наказания за халатность будут суровыми, — профессор не повышал голоса, но первокурсники теперь опасались даже дышать, торопливо ища в списках подтверждение того, что они делают это правильно.

Убедившись, что нужный эффект достигнут, Снейп уселся за стол и пробежал глазами список учащихся.

Перейти на страницу:

Похожие книги