Читаем За тридцать тирских шекелей полностью

– А ты не хочешь пойти в услужение ко мне? Я не буду тебя сечь, зато кормить обещаю хорошо. И жалованье положу не меньшее, чем сейчас.

Темный коридор заканчивался, впереди показался свет.

– Звучит заманчиво, – сказал Том Эртон, и в голосе его чувствовалась заинтересованность. – Но, как говорится, у каждой сладкой пилюли горькое содержимое. В чем здесь подвох?

– Никакого подвоха нет. Обычная работа слуги. Только болтать о том, что ты увидишь и узнаешь, нельзя! И еще: тебе придется говорить всем, что ты родился двести лет назад. Или даже триста. Конкретный год я тебе подберу. И так долго живешь благодаря моему эликсиру молодости…

– Ну, у каждого хозяина свои причуды! – покладисто сказал карлик. – Мои интересы эти требования не ущемляют. Я согласен!

– Хорошо! Тогда уедешь отсюда вместе с моими слугами. Только должен тебя предупредить: иногда дела у меня идут не очень удачно, и тогда жалованье задерживается. К этому придется привыкнуть!

Карлик тоненько засмеялся. Они вышли в освещенный вестибюль.

– Хорошая шутка! Даже если бы я не был свидетелем тому, как вы швыряетесь гинеями… Взгляните на себя! Хоть кто-то поверит, что у вас могут быть проблемы с деньгами?

Напротив входной двери в стену было вделано большое венецианское зеркало, на него и указывал маленький Том.

Калиостро подошел поближе, отразился в полный рост и замер, потеряв дар речи. Кираса, пластинчатые набедренники, шлем-морион с гребнем, шпага с корзинообразной гардой, высокие сапоги из толстой кожи, такие же перчатки, защищающие руки почти до локтя… Причем все снаряжение украшено гравировкой, позолотой, чернением… Самое главное, что он не ощущал тяжести и неудобства нового вооружения, к тому же чувствовал, что умеет им владеть…

– Легкая кавалерия, я угадал? – улыбаясь во весь рот, спросил Том.

– Тяжелая, дружок! – поправил Калиостро. – Тяжелая кавалерия. А вообще, у тебя глаз – алмаз! Думаю, ты меня не разочаруешь…

– Надеюсь, хозяин! А сейчас прошу в зал! Время вскрывать ящики для пожертвований и оценить вашу щедрость!

В душе у Джузеппе ворохнулось опасение: за фальшивые монеты ему вполне могут отрубить голову! Но исходящее от перстня тепло успокоило: он понял, что все будет хорошо!

И действительно, когда ящик открыли, сверху лежали новехонькие золотые монеты с четким профилем короля Георга. Казалось, что монарх благосклонно улыбается. Джузеппе перевел дух.

– Это пожертвования моего нового хозяина! – торжественно объявил Том. – Он щедр и добросердечен!

Но казалось, что все и так это знают: присутствующие окружили Джузеппе и наперебой знакомились с ним, приглашали в гости, оказывали знаки внимания и уважения. Домой Джузеппе ехал уже не никому не известным чужестранцем, а принятым в высшее лондонское общество уважаемым графом Калиостро. К тому же теперь у него был еще один слуга.

* * *

– И возьмите с собой оружие! – такими словами Калиостро закончил инструктаж слуг.

– Откуда у меня оружие? – растерянно спросил Игнацио.

– А я когда-то отобрал наваху у одного испанца, – сообщил Паоло. – Но разве это оружие? Зубочистка… Разве что засадить кому-нибудь под ребро в пьяной драке…

– Что ж ты не засадил? – спросил хозяин. – Мне пришлось вас отбивать у какой-то шпаны…

– Был недостаточно пьян! – уклонился от подробностей Паоло.

– Я возьму свой пистолет, – сказал карлик. – Том Эртон никогда не дает себя в обиду!

Без шутовского костюма Том выглядел вполне серьёзным джентльменом, хотя и маленького роста. Вместо зеленых шаровар на нём теперь были короткие серые брюки с манжетами чуть ниже колен и чёрные гетры, вместо красной курточки – рубаха болотного цвета, вместо золотистых башмаков с загнутыми узкими носами – коричневые ботинки на высоком каблуке, вместо остроконечного золотистого колпака с бубенчиком на голове красовалась кепка в крупную чёрно-белую клетку. Но больше всего солидности ему придавал коричневый жилет из отлично выделанной мягкой кожи.

– Откуда у тебя всё это? – спросил Калиостро, с интересом и удивлением глядя на своего нового слугу.

– Сам сделал! – гордо заявил тот, явно довольный вниманием хозяина.

– Украл?

Том сделал вид, что обиделся.

– Не украл! Собаки подрали охотничий кожаный камзол графа… Дворецкого за это хозяин разжаловал в камердинеры, а камзол велел выбросить. А мне нетронутого собаками куска как раз для жилетки хватило.

– А остальное?

– И остальное так же: то там кусочек из остатков, то сям. Швея у меня знакомая была, из наших, тоже кое-что давала…

Поивший неподалёку запряжённую в кэб лошадь и слышавший этот разговор Игнацио прыснул.

– Чего ржёшь?! – крикнул ему Том. – Делай своё дело, не подслушивай!

– А почему же ты уехал от неё, если давала? – с улыбкой спросил Джузеппе.

– Она с Хью сбежала, с сапожником.

Том заметно погрустнел, так что даже Игнацио перестал улыбаться и посмотрел на него с сожалением.

– Не грусти! – подбодрил слугу Калиостро. – найдём тебе невесту.

Из дома вышел Паоло с котомкой на плече и оплетенным лозой кувшином в руке. За ним на ступеньках показалась и Лоренца.

– Хозяйка собрала нам еды в дорогу! – сообщил Паоло. – И даже вина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перстень Иуды

Похожие книги