Читаем За век до встречи полностью

– Работа няни, естественно, предполагает гибкий график, – заявила Эйми. – Очень гибкий, поскольку ни один день не будет похож на другой. В идеале мне следовало бы нанять няню с проживанием, но меня очень нервирует, когда в доме постоянно находится посторонний человек. Твое примерное расписание будет включать одну-две ночевки в неделю – этого, я думаю, не избежать. Начинать будешь в восемь утра, иногда – раньше, если мне нужно, к примеру, успеть на самолет. Если я буду отсутствовать больше чем одну ночь, дети отправляются к Дому – и ты вместе с ними. Окончание рабочего дня – в шесть вечера. Здесь тоже могут быть варианты, но я надеюсь, что задерживаться тебе придется не слишком часто: когда дети принимают ванну и ложатся спать, я предпочитаю быть дома. Конечно, не исключены всякие непредвиденные обстоятельства, но я, к счастью, человек суперорганизованный, так что обо всех изменениях в планах я буду сообщать тебе заранее. Я отлично понимаю, что у тебя есть своя жизнь и что с моей стороны будет не слишком справедливо держать тебя под рукой просто на всякий случай и вынуждать тебя менять твои планы, так что я думаю – было бы разумно составлять расписание на каждую неделю, чтобы максимально исключить любые неожиданности и неприятные сюрпризы. Но, повторюсь, если произойдет что-то непредвиденное, я должна знать, что могу на тебя рассчитывать. Иными словами, возможны ситуации, когда тебе придется отказаться от своих планов, чтобы побыть с детьми. О’кей?

Бетти, сглотнув, кивнула.

– Разумеется, – продолжала Эйми, – в какие-то дни ты мне будешь не нужна. Например, ко мне могут приехать родственники или, наоборот, я могу поехать куда-то и взять детей с собой. Думаю, я справлюсь – я не из тех мамочек, которым постоянно нужна помощь. На самом деле мне даже нравится ухаживать за моими детьми, общаться с ними, гулять и заниматься… – Она улыбнулась немного просительно, словно Бетти могла ей не поверить. Но Бетти ей верила. В конце концов, Эйми была нормальной живой женщиной, а не роботом, как могло показаться на первый взгляд. – О твоей зарплате мы поговорим позже, если я приглашу тебя на второе собеседование, а сейчас я хотела бы обсудить еще один важный вопрос. Речь идет о конфиденциальности. Я должна быть на сто, нет – на тысячу процентов уверена, что ты не станешь болтать лишнее. Есть люди, которые готовы платить очень серьезные деньги за любую информацию о том, что происходит в моем доме. Речь идет о суммах с двумя или даже тремя нолями, которые в одночасье сделают тебя богатой. Нет, я вовсе не против того, чтобы ты стала состоятельным человеком, только, пожалуйста, – не за счет меня или моих детей. В общем, тебе придется кое-что подписать, о’кей? Я имею в виду договор о неразглашении сведений, касающихся частной жизни нанимателя.

Бетти слегка пожала плечами. Она больше не была уверена, что ей так уж хочется получить это место. Она не была уверена, что ей хочется работать у Эйми Метц. С другой стороны, что она теряла?..

– Никаких проблем, – сказала она.

Эйми немного помолчала, переводя дыхание.

– Еще одна вещь… – сказала она, шумно выдохнув воздух. – Это касается Дома…

– Дома?

– Да. Не вздумай поглядывать в ту сторону.

Бетти удивленно взглянула на нее.

– Я что-то не…

Эйми нетерпеливо вскинула брови.

– Когда Дом как следует выпьет, он готов трахнуть и свинью, если она окажется у него под рукой. А ты не похожа на свинью.

Бетти слегка отшатнулась.

– Я… нет… Никогда! Разумеется… – Ее реакция была совершенно искренней, но на всякий случай она все-таки опустила взгляд, боясь, как бы Эйми не увидела ее лица и не прочла по нему кое-какие сокровенные мысли, которые в последние пару недель нет-нет да и приходили к ней в голову.

Эйми, впрочем, улыбнулась – по-видимому, она была полностью удовлетворена ее ответом.

– Что ж, отлично. Сегодня я собираюсь побеседовать еще с парой девушек из агентства, и если мне захочется пригласить тебя снова, я тебе позвоню, о’кей? Скажем, завтра, примерно в это же время.

– О’кей. А вы не могли бы дать мне знать, если вам не захочется? Ну, чтобы я могла подыскивать себе что-то другое?

– Хорошо, позвоню тебе в любом случае.

– Когда?

Эйми поморщилась.

– Даже не знаю. Скорее всего, завтра, в конце дня. О’кей?

Бетти кивнула.

– Дело в том, что у меня нет домашнего телефона – только платный телефон-автомат на первом этаже. Вот почему мне нужно точно знать, во сколько вы позвоните.

Эйми улыбнулась.

– Ясно. Я все поняла. Когда-то у меня тоже… – Она хрипловато хохотнула. – Ладно, я позвоню тебе в… – Эйми посмотрела на свои наручные часы. – В два пополудни. Тебе это удобно?

– Вполне. Нет, это действительно очень удобное время!

Эйми черкнула что-то в своем блокноте.

– Если я тебя все-таки найму, первым делом придется снабдить тебя сотовым телефоном.

Бетти улыбнулась. Сотовый телефон… Она и представить не могла, что когда-нибудь у нее будет мобильник. Впрочем, Бетти не сомневалась, что привыкнет к нему очень быстро.


Перейти на страницу:

Все книги серии Лайза Джуэлл. Романы о сильных чувствах

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы