Читаем За волной океана полностью

— Так и расскажет? — усмехнулся Гаврилов, и в его серых, выразительных глазах замельтешили искорки. — Если человек он настоящий, то не станет бахвалиться, как воевал. Для героя, Федор Максимович, всегда пытка, когда он вспоминает прожитое на фронте. Возьми нашего Климова — тихий, скромный, из него и слова не вытянешь. А поступил как настоящий герой. Что и говорить, у каждого свое дело... — Командир поднес к глазам бинокль. — Я вот о себе скажу... Не заря жгла мои надежды, а штормы и штили, на войне я лишь больше узнал о себе, чего стою и на что способен.

Лавров слушал командира не перебивая. Он так и не понял, почему Гаврилов ревниво отнесся к сообщению о прибытии на корабль ветерана. Что в этом плохого? Чем чаще моряки встречаются с теми, кто добывал на фронте победу, не раз смотрел смерти в глаза, тем лучше: пусть каждый моряк сердцем прикоснется к подвигу. И замполит высказал свое мнение командиру.

— Я ревную ветерана? — воскликнул Гаврилов. Улыбка тронула его шершавые губы, но тут же исчезла. — Человека еще нет на корабле, а ты — ревную. Смешно! Если честно, я не люблю, когда на корабле находятся чужие люди. Чувствую себя каким-то скованным. Так уж привык, что, когда стою на мостике, хочу охватить умом все — и море, и скалы, и острова. Я смотрю на белопенные волны как ищейка, мне все кажется, что вот-вот появится чужое судно, надувная лодка или еще что-то в этом роде. А кроме этого, оказывается, я должен еще думать, как себя чувствует ветеран, может, от плохой погоды на море его стало тошнить... — И, наклонившись ближе к замполиту, сокрушенно добавил: — У нас на корабле ЧП.

— Что? — переспросил Лавров, приняв сообщение командира за шутку.

— Чрезвычайное происшествие, — тихо, но внятно проговорил командир. — Старпом написал рапорт, просит перевести его на другой корабль. Он мне сказал: «Я ничего против вас не имею, но я должен уйти на другой корабль».

Лавров заметил, что Покрасов, видно, переживает случай с гибелью матроса Климова, ведь он возглавлял осмотровую группу. Так сказать, дело чести.

— Не думаю, — решительно возразил Гаврилов. — Дело тут глубже. В войну я плавал акустиком на том корабле, где служил и его отец. Наш корабль торпедировала немецкая подводная лодка, и он считает, что я виноват в гибели его отца, поскольку, мол, не обнаружил субмарину. Он прямо заявил: «Вы погубили моего отца».

— Так и сказал?

— Слово в слово, — внезапная судорога пробежала по лицу Гаврилова, и весь он как-то вдруг сжался, словно на его плечи положили тяжелый груз. — Видишь ли, «Ястреб» не для него, на другом корабле он готов даже на подвиг, а тут ему негде развернуться, обижается, что я зажимаю его инициативу. — Гаврилов передохнул, давая возможность замполиту осмыслить сказанное. — А меня больно резануло по сердцу не то, что он решил уйти с корабля, а то, что, мол, я его отца погубил.

— От Покрасова я этого не ожидал, — грустно отозвался Лавров.

— Я не хочу отпускать старпома с корабля, нравится он мне, — признался Гаврилов. — Помнишь, у нас на корабле был посредник? Во время учебного боя по его вводной я был «убит» осколком бомбы, посредник приказал старпому управлять кораблем. Я тогда очень переживал за Покрасова, но он молодцом, действовал так, будто командование кораблем ему не в диковинку. Посредник на разборе отметил его умелые действия. Да, а где он, я что-то его не вижу, — спохватился командир.

— Спустился к акустикам, — сказал замполит.

Гаврилов ближе подошел к замполиту.

— Знаешь, у меня душа горит. Варя, моя дочь, втюрилась в Покрасова. Каково, а? Я растерян, Федор Максимович, посоветуй, что делать?

Лавров добродушно засмеялся.

— Вот оно где собака зарыта! — воскликнул он. — Втюрилась. Ну и пусть поженятся, что тебе?

Гаврилов ответить не успел — вахтенный акустик доложил ему, что слышит шумы винтов подводной лодки. Доклад озадачил Гаврилова — корабль еще не вошел в район поиска катера-нарушителя, а тут появилась лодка. Он взял микрофон и запросил пост акустиков.

— Кто на вахте? Ах, мичман Демин... А чего ты, голубчик, охрип? Попил холодной воды. Ладно... Скажи, ты не напутал? Нет, да? Ах, она идет у нас с правого борта. Что?.. Так, так, пеленг и дистанция не меняются...

По кораблю раздался сигнал тревоги, и хотя Гаврилов поначалу сомневался, что акустики обнаружили лодку, теперь был уверен, что это так: появился ее перископ.

Лодка всплыла неподалеку от корабля, застопорила ход. Застопорил ход и «Ястреб». На мостике лодки появились люди.

— Сергей Васильевич, — крикнул в электромегафон командир подводной лодки, — прошу принять на борт ветерана. У нас он пробыл сутки, а теперь жалует к вам. Надеюсь, радиограмму от комбрига вы получили?

Голос командира лодки показался ему знакомым. Где он слышал его? Ах да, вспомнил — на совещании, которое проводил адмирал-подводник. Так это же Петр Иванович Макаров! Гаврилов поздоровался с ним, сказал, что готов принять ветерана на борт, сейчас с корабля спустят катер.

— А скажи, Петр Иванович, как мой сын? — спросил Гаврилов. — Что-то давно от него нет вестей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новинки «Современника»

Похожие книги