Читаем За зеркалами (СИ) полностью

            - Наверное, возможно, если даже не догадываться о его существовании. Всё же в этом вашей вины нет.

            Он согласно кивнул, сосредоточившись на чём-то выше моего плеча.

            - Вы говорите сообразно своей профессии.

            Он улыбнулся.

            - Вы ищете виновных. А иногда их не нужно искать. В случаях, когда обстоятельства не изменить, нужно просто смириться с ними и идти дальше.

            Инстинктивно подалась вперёд, всматриваясь в заострившиеся черты его лица.

            - Хорошая попытка, мистер Дэй. Но почему интуиция подсказывает мне, что вы не из тех, кто может смириться и идти дальше? Почему мне кажется, что вы из тех, кто готов идти лишь для того, чтобы взять разбег и отомстить?

            - А вы доверяете своей интуиции, мисс Арнольд?

            - Всецело.

            И ещё одна ухмылка, от которой сильнее сердце заходится. Нужно просто постоянно держать в голове, что это не он...что он не его брат, и тогда перестанет так захватывать дух и сбиваться пульс, когда он так невыносимо, совершенно по-дарковски смеётся или, наоборот, раздражённо хмурится, играя желваками.

            - Так как давно вы узнали о существовании брата?

            - Несколько лет назад. Натан приехал в этот дом и всё рассказал.

            - А причину, по которой он не сделал этого раньше?

            Он резко выпрямился.

            - Предпочёл скрыть её. И, несмотря на очевидность его слов, я всё же не поверил Натану. Пришлось искать подтверждения у отца. Я его нашёл. В этот момент я навсегда потерял отца, зато приобрёл брата. Учитывая, каким куском дерьма был первый, я, скорее, выиграл.

            - А ведь вы лжёте, Кристофер.

            Чёрная бровь саркастически приподнялась.

            - Ведь этот вопрос был бы первым, который любой человек задал новообретённому брату. И настаивал бы непременно на ответе. Более того, Дарк был просто обязан завоевать ваше доверие после стольких лет молчания. Вы ведь, наверняка, не просто обвинили его в нём, но и отказались сотрудничать с Натаном в случае скрытности или лжи.

             - Сотрудничать в чём?

            - Не знаю. Но в чём-то, действительно важном для самого Дарка и заведомо выгодном для вас. Его власть? Нахождение на свободе в то время, как король бродяг давно уже должен был сидеть в тюрьме за все те дела, которые возбуждали против него, а затем странным образом закрывали? Что ещё? Часть вашего бизнеса? Возможно, что она переписана на Натана Дарка?

            - У вас всегда есть возможность проверить.

            - Уж поверьте, я сделаю это. Как и выясню, что именно связывает вас сейчас.

            - Кровные узы, мисс Арнольд. То, что мы не в силах ни отрицать, ни разрубить мечом.

            - Или что-то не менее ценное. Общая тайна, покрывательство деяний друг друга. Почему вы до сих пор не признали официально Натана Дарка своим братом? Почему он не носит вашу фамилию и не вступил с вами наравне в право пользования имуществом ваших родителей? Ведь на момент вашей встречи отец был жив и мог объявить и его своим наследником?

            - Вы всё же плохо знаете Дарка. И совершенно не знаете покойного Дэя.

            - Гордость не позволила? - и по большому счёту я могла поверить в это. В своей жизни я всё же встречала только одного человека, столь же гордого, как Натан, - отца. И тут же воспоминанием отец на коленях перед матерью и его умоляющий тон...и пусть  я в чём-то ошибалась насчёт него, но только не насчёт короля бездомных, - А может, вовсе и не она? Может, всё же свои интересы?

            - Вы вправе задать ему эти же вопросы. Я не обязан знать о его мотивах.

            - Или же не желаете рассказать о них мне.

            Пожимает плечами, опять откидываясь на спинку кресла и сложив руки на груди.

            - Я помню про ваши возможности, мисс следователь. Как и про свои права.

            ***

            Я уехала из дома Дэя через полчаса после этого разговора. Ознакомившись с частью документов, и запросив копии касавшихся благотворительности и приюта Арленса. А также после разговора с управляющим Вилберном Джонсоном. Согласно его показаниям, хозяин часто отлучался по делам, командировки были обычным делом, что объяснялось спецификой его деятельности. Старик, несмотря на преклонный возраст, отлично помнил, в какие числа последних пару месяцев Дэй присутствовал дома. И сейчас я сжимала в руке исписанный листок с датами, некоторые из которых приходились на время убийств детей.

В голове раздавался гул. Резкими короткими гудками, точечными ударами в висках, от которых приходилось сжимать зубы, выдыхая медленно через рот. К сожалению, пока я не могла задержать Дэя. Слишком мало пока оснований для этого. Необходимо проверить график его личных встреч с партнёрами. Он предоставил мне его ещё в своём кабинете, до допроса Джонсона, как и сохранённые билеты на транспорт.

            Мне казалось, я приближаюсь к какой-то разгадке, к какому-то ответу на свои вопросы...и в тот же момент казалось, что, наоборот, упираюсь в стену. Потому что вполне возможно, что партнёры Дэя подтвердят его алиби в многочисленных поездках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы