Я уставилась в пространство перед собой как громом пораженная. Оз забрал самоцвет своей матери с собой, когда бежал из Убежища.
Я протянула письмо Рэду и Дженни, а сама задумалась, пока они его читали. Оказывается, это Оз был тем человеком в капюшоне. Мы с Рэдом предполагали, что загадочная фигура в капюшоне и лысый мужчина – это один и тот же человек, Грифф. Но это было не так – оказалось, что это Оз был одет в толстовку с капюшоном, а лысый парень – это Грифф, сбривший свою копну рыжих волос.
Закончив читать письмо, Дженни сразу же перешла к сути вопроса:
– Почему он говорит о месте, которое ты заметишь и поймешь, а не просто о том, которое ты знаешь?
– Вот в этом и вопрос… – протянула я.
Что я замечу такого, чего не заметит никто другой? Что такого знал обо мне Оз из наших немногих встреч, что он мог бы использовать таким образом? И тут до меня дошло.
– Стивен Кинг, – произнесла я вслух.
– Что? – переспросила Дженни.
– Если мы хотим вернуться в наше время, мы должны вернуться назад в город, – твердо сказала я. – Вернуться в нашу квартиру. В мою комнату.
Глава 53
Обратно в мрачный мир
На следующее утро, после великолепного сна в чистой постели под надежной крышей в тихом доме, Рэд помог нам загрузить лодку дополнительным горючим и едой. Пока еще светило солнце, но на горизонте собирались черные тучи.
– Надвигается сильный шторм, – сказал брат, протягивая нам пару полиэтиленовых пончо. Мне показалось, что он бросил взгляд на один из складов рядом с причалом.
– Спасибо, – поблагодарила я, укладывая пончо в лодку, и повернулась к Дженни: – Уверена в своем решении? Ты могла бы остаться здесь, ну знаешь, в этом времени.
– Во-первых, если мой отец погибнет, – ответила девушка, – я не хочу, чтобы перед этим он считал меня пропавшей без вести. Если у меня получится, я хотела бы найти его, чтобы он знал, что я в безопасности, а затем встретить гамма-облако вместе. Раз уж намечается конец света, то хочется встретить его в компании тех, кого любишь.
Она пожала плечами.
– А еще я не прочь снова увидеть Мисти и врезать ей по роже.
Мы сели в шлюпку. Семья Рэда, по-прежнему явно изнывающая от любопытства и смущения, наблюдала издалека. Брат протянул мне пистолет.
– Просто на случай, если столкнешься там с кем-нибудь из самых отвратительных выживших. Извините, что я не могу дать оружие вам обеим. Это все, чем я могу поделиться.
– Спасибо за заботу, – я засунула пистолет за пояс джинсов.
Затем я посмотрела брату в глаза. Куда бы я сейчас ни направлялась, в какое бы место или время, скорее всего, я больше его не увижу. Он тоже это понимал.
– Ты хорошо потрудился, Рэд, – произнесла я. – Я горжусь тобой. Горжусь тем, кем ты стал.
– Спасибо.
– Удачи тут со всем. Возродите цивилизацию. Кто-то ведь должен этим заняться.
– Мы постараемся, – сказал он. – А ты береги себя, Блу. Если вернешься и найдешь папу, скажи ему, что у меня все в порядке.
– Обязательно, – ответила я.
Мы обнялись в последний раз, а потом я прыгнула в шлюпку, и вместе с Дженни мы поплыли прочь от Ньюпорта, оставив позади вооруженных жителей города и укрепленные мосты. Рэд стоял на причале и махал нам рукой до тех пор, пока мы не скрылись за мысом.
Наш обратный путь был медленным и трудным. Дождь начался вскоре после того, как мы покинули Ньюпорт, а через некоторое время он перерос в настоящую бурю. Нам пришлось укрыться в бухте и остаться там на ночь, так как волны в проливе стали слишком высокими. Дождь продолжался весь следующий день, но ветер немного утих, так что мы смогли спуститься вниз по проливу. После почти целого дня пути на горизонте показались руины Нью-Йорка: в мрачном штормовом небе вырисовывалась неровная линия небоскребов, некоторые из которых были разрушены. Я пристально вглядывалась в них. Мы возвращались.