Читаем Забирая жизни полностью

– Работаем, – пробормотала та, глядя куда-то в сторону. – Сантьяго как раз… Ой!

Раздались крики.

– Подпортили физиономию… Дайте мне пять минут – помогу и вернусь.

– Быстрая работа! – заметил Баннер.

Ева кивнула.

– Чем скорее, тем лучше. Несмотря на весь этот спектакль, дело более чем серьезное. Все записывается. В лаборатории три компьютерных гения потеют, чтобы нам было, что предъявить. А эти двое дебилов скрывают что-то, что помогло бы выследить преступников и спасти чью-то жизнь. Поняли с того дня, как нашелся труп Дженсена, и молчат в страхе за свою задницу. Противно!

– Мне тоже. Неправильно это, бессовестно.

– Тогда дайте мне начать и вмешайтесь, когда сочтете нужным.

Поглядев на часы, она позвонила Мира.

– Прости, что рано! У меня всего пара минут. Отправила тебе отчет.

– Еще не читала. Я только что…

– Прочитай, как сможешь, – перебила Ева. – Около полуночи захватили еще одного. Мужчина, двадцать один год. Если пробить по теории вероятностей, скорее всего, покажет, что Кемпбелл мертва. Хочу твое мнение!

– Секунду. Могли перегнуть палку или ускориться. Или ее организм не выдержал. Раньше такого определенно не случалось, и потому да, велика вероятность, что ее убили.

– А каковы шансы, что захотели сразу двоих? Могли, конечно, избавиться от тела и в ту же ночь взять другого. Но ведь могли и схватить второго, поддавшись внезапному порыву.

– Логичное повышение интенсивности. Возможно. Однако…

– Прочитаешь отчет? У меня тут кое-какие сценарии наметились. И две хорошие ниточки. Сейчас надо одной из них заняться, но как только прочитаешь отчет, я бы хотела узнать твое мнение.

– Прочитаю и отпишусь до того, как пойти к Девинтер.

– Спасибо. А вот и моя ниточка! – произнесла Ева, когда на телефоне высветился входящий. – До скорого!.. Даллас слушает!

– Не без сожаления, но шериф таки задержал Буббу за нападение на сотрудника полиции. Адвокат в ярости не заметил, как я улизнула. У Сантьяго кровь, устроил настоящий спектакль! Будь это на самом деле, я бы посоветовала ему поменьше кривляться. Умыкнуть Джимбо не составит труда!

– Давай! Подключу вас обоих через твой телефон, а потом отправлю тебя обратно. Отвлеки их там, сколько можно. Если сыночек не станет требовать адвоката, мы его расколем.

– Действую. Как только приведу Джимбо, сразу звякну.

Не прошло и пары минут, как телефон запикал. Надеясь, что Кармайкл не напортачила, Ева запустила сеанс связи. Замигал и появился образ Кармайкл и ражего детины рядом с ней – не Джимбо, а целый Джамбо!

На теле, созданном для игры в американский футбол, надет комбинезон. На широкой квадратной голове торчат вертикально вверх волосы цвета выбеленной кукурузы.

Запросто потянет килограммов на сто двадцать, прикинула Ева. И каждая граммулечка напугана до усеру…

– Спасибо, детектив! Включить запись. Лейтенант Ева Даллас и помощник шерифа Уильям Баннер допрашивают… ваше полное имя, сэр?

– Э-э…

– Дорран, – подсказала Кармайкл. – Джеймс Борегар Дорран.

– Присаживайтесь, мистер Дорран.

– Надо посмотреть, как мама. У папы там заковырка…

– Идите, детектив… Присмотрите за мамой мистера Доррана.

– Да, сэр. Джимбо, отвечай на все вопросы лейтенанта. Твоей маме не нужно, чтобы заковырки возникли еще и у тебя.

Она кивнула Еве, и та ее отключила.

– Мистер Дорран…

– Джимбо. Никто не называет меня мистером.

– Хорошо, Джимбо. Садись.

– Я ничего ни про что не знаю! Ни про кого! Па сказал…

– Я не с твоим па разговариваю! – резко оборвала Ева, окидывая его ледяным взглядом. – Сейчас ты говоришь со мной. Я возглавляю убойный отдел департамента полиции и безопасности Нью-Йорка. Убойный. Понимаешь?

– Ну да, вроде…

– Я расследую убийства!

Его глаза забегали. Верно, подумала Ева, вина так и брызжет. Даже голографически.

– Я никого не убивал! И папа тоже. Дядя Бак велел ничего не говорить…

– Твоему дяде Баку не предъявляют обвинение в пособничестве убийству, препятствовании правосудию и еще хрен знает сколько других обвинений, которые я вам обеспечу, если не скажешь правду!

– Я никого не убивал! А леди такие плохие слова не говорят!

– Я похожа на леди?

– Вы женщина.

– Я коп убойного отдела и таких уродов, как ты, ем на завтрак! Окружной прокурор рвет удила, чтобы экстрадировать тебя в Нью-Йорк и бросить за решетку!

– Я же ничего не сделал!

– Джимбо, – голос Баннера на фоне городского жаргона Евы журчал, как прохладный деревенский родник. – Я знаю, ты не хотел ничего дурного. Просто не понимал, что делаешь.

– Я никому ничего не делаю. Хоть кого спросите! Вы из Арканзаса, сэр?

– А как же! Сибилс-Понд.

– Слыхал, там красиво.

– Лучше не бывает!

– Можно договориться, чтобы ты посидел там в кутузке! – Ева шлепнула рукой по папке, и все сто двадцать килограммов Джимбо подпрыгнули на стуле. – Этот человек был убит именно в Сибилс-Понд.

Она перевернула лицевой стороной фото Роберта Дженсена.

Джимбо побелел.

– Конец света! Конец света! Он умер?

– А ты как думаешь?

– Что это была за машина? – небрежно осведомился Баннер. – Та, что вы с папой в прошлом августе притащили с двенадцатого шоссе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы