Читаем Заблудший ангел полностью

Примерно без двадцати девять мотоцикл в сто десять лошадиных сил с воем влетел на улицу Хуана де Казавиньи. Прямо по ней можно быстро попасть в исторический центр городка. Сердце Эллен учащенно забилось. Навигатор, соединенный через Bluetooth с наушниками, встроенными в розовый шлем из стекловолокна, отсчитывал последние метры до места назначения. Ее удивило, что, несмотря на ранний час, все магазины были закрыты, а улицы пустынны.

«Что случилось? Почему нет людей?»

Завернув за угол и преодолевая последний подъем до заданной точки, она заметила силуэт человека. Ничего в нем не показалось ей странным — молодой человек в черной облегающей одежде, возможно такой же мотоциклист, наклонился над капотом фургончика для доставки товаров. Наверное, остановился передохнуть. Но в следующую секунду Эллен насторожилась. На этом человеке были прекрасно знакомые ей очки «Eagle-1» со специальными поликарбонатными стеклами, разработанные для снайперской элиты армии США. Это был явный OOPART, Out-of-Place-Artifact, совершенно неуместный в данном контексте предмет. В следующее мгновение она увидела, что шерстяной шлем закрывает почти все лицо незнакомца, а черный шнур тянется в нагрудный карман к какому-то коммуникатору.

«Черт побери, зараза!»

Эллен резко затормозила, спрыгнула с мотоцикла и как безумная бросилась к одной из багажных сумок. Кровь стучала в ушах.

«Он выстрелит! — запаниковала она. — Я должна остановить его!»

Она была права. Этот невозмутимый подонок поднял зеленую трубу гранатомета и прицелился куда-то в глубину улицы. В некую точку, которая, по подсчетам Эллен, практически полностью совпадала с координатами, данными спутником.

«Я должна остановить его!» — повторила она себе.

Прежде чем снайпер успел прицелиться, Эллен навела на него пистолет.

— Стоять! Руки вверх! — закричала она.

Человек даже не дрогнул. Не меняя позы, он слегка поднял свое оружие и взялся за спусковой крючок. Но не тут-то было. В долю секунды два выстрела из легкосплавной «беретты», которую Эллен успела достать из сумки, взорвали тишину городка. Бум. Бум. И только тогда, взвинченная и растерянная, она сняла шлем, глубоко вдохнула морской воздух с запахом пороха и наконец рассмотрела, кого она застрелила: мужчину крепкого телосложения, одетого в темную форму для ночного боя отряда «морских котиков». Его кровь текла ручьем, впитываясь в камни древней мостовой.

— Вот дерьмо! Это же спецназовец!

Оба выстрела достигли цели. Первый, более впечатляющий, попал навылет в шею. Второй, смертельный, пронзил почку и легкие.

Вниз по улице, там, где заканчивался тротуар, четыре силуэта — единственные, кого Эллен смогла заметить поблизости, — суетились вокруг черной дорожной сумки, недвусмысленно занимая оборонительную позицию. Трое из них были вооруженными мужчинами. Четвертой оказалась женщина с волосами морковно-рыжего цвета. Эллен узнала ее по фотографиям в Мадриде. Это была Хулия Альварес! И два прогремевших выстрела, как и следовало ожидать, не остались незамеченными.

Эллен Уотсон, обученная принимать жизненно важные решения в рекордные сроки, прикидывала, как ей лучше организовать сражение с противниками, которые — судя по оценке, услышанной в посольстве несколькими часами ранее, — располагают хитроумным электромагнитным оружием и, помимо того, похитили сначала Мартина Фабера, а потом и его жену.

72

Я начала дрожать, как сопливая малолетка.

Только мы отошли от кошмарного взрыва в Санта-Мария-а-Нова, как в нескольких метрах от нас прозвучали два выстрела. Я сразу же все поняла: два сухих резких щелчка — и какой-то одетый в черное тип, прятавшийся за фургоном, рухнул на землю.

— Anvrep kragoj! — крикнул Ваасфи у меня за спиной.

— Снайпер! — перевел встревоженный Даджян. — Всем на землю!

Но, к моему вящему удивлению, они говорили не о мотоциклисте, стоявшем посреди улицы с коротким дымящимся пистолетом в руках. Вовсе нет. По-настоящему их напугал тот тип, которого застрелил мотоциклист.

— В укрытие, быстро! — поторопил меня Даджян.

Дрожа, я скорчилась за какой-то синей машиной.

— Ч-что… происходит? — заикаясь, пробормотала я.

И тогда армянский шейх, вне себя от ярости, схватился за свой устрашающего вида автомат и процедил сквозь зубы:

— Не знаю, сеньора! Не знаю!

73

В девяти тысячах километров от побережья Галисии суперкомпьютер УНР, Национального управления военно-космической разведки США, собирал и анализировал данные, передаваемые со спутника НМВВ.

— Ради всего святого! Кто мог стрелять в S23?

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги