Читаем Заблудший ангел полностью

Армянин произнес эти слова безразличным тоном, не придавая особого значения беседе со своей новой пассажиркой. Он поднял сиденье у одного из свободных кресел и достал из маленького холодильника несколько бутылок минеральной воды и холодные бутерброды, разделив припасы на всю компанию. Лично я была выжата как лимон. Всю ночь мне не удалось сомкнуть глаз, к этому добавился еще и пережитый стресс от взрыва в церкви Санта-Мария-а-Нова, и, хотя я вполне сносно держалась, у меня вдруг появился чудовищный аппетит. Вонзив зубы в сэндвич с крабами и салатом, я прислушалась к разговору Даджяна и мотоциклистки.

— Давайте разберемся, — заговорила она, — как давно вам известно о существовании в США проекта, цель которого — взять эти камни под свой контроль?

Даджян взглянул на нее удивленно:

— С тех пор, как отец Мартина приехал в Армению искать их. С тех пор прошло много лет…

— Отец Мартина? Билл Фабер? — Я чуть не подавилась вторым куском сэндвича.

— Уильям Л. Фабер. Точно. Вы хорошо знакомы со своим свекром, сеньора?

Я ощутила режущую боль в желудке.

— Честно говоря, — выдавила я, — я никогда его не видела. Даже в тот день, когда я рассчитывала с ним познакомиться в Биддлстоуне, он не появился на нашей свадьбе.

— Вот я бы удивился, если бы он приехал туда! — расхохотался армянин. — Это человек, не выносящий публичности. Он объявился в Армении в тысяча девятьсот пятидесятом году, вскоре после того, как самолеты-разведчики Пентагона получили первые фотографии предполагаемого Ноева ковчега на горе Арарат. Он пришел в мою общину, прикинувшись молоденьким паломником, и рассказывал всем, что ищет священный камень, который он называл чинтамани. Все приняли его за очередного хиппи, пока он не сообщил, что пересек Гималаи в поисках камня, но безрезультатно, и в конце концов не убедился, что реликвия могла осесть где-то в наших горах. Добившись расположения моего народа, он стал надолго исчезать, причем никто не знал, ни куда он направляется, ни что делает.

— Он объехал всю Азию в поисках камня? — переспросила я. — А кто все это оплачивал?

— Теперь мне известно, что его финансировал проект «Элиас», сеньора. Но в ту пору никто даже не подозревал о его существовании. Тогда Билл рассказывал, что узнал об этом священном минерале от одного русского, довольно известного в те годы художника Николая Рериха. Рерих описывал эту реликвию как сакральный инструмент для общения с небесами. И более того, утверждал, что владеющий этим камнем имеет ключ к Шамбале.

— Шамбала?

— Этот распространенный в Азии древний миф, госпожа Фабер. Шамбала — это тайное царство, населенное мудрецами, управляющими судьбами рода человеческого. Некий земной рай, недосягаемый для людей с нечистыми помыслами и обладающий невероятной властью и силой.

— Но ведь Тибет расположен очень далеко от Арарата, — запротестовала Эллен Уотсон.

— Но не для такого мифа, как этот, мисс. Камень чинтамани, или как он там называется, весьма похож на наши адаманты. Последователи Рериха утверждали, что, когда чинтамани темнеет, он способен притягивать облака. Они верили, что всякий раз, когда камень становится тяжелым, это предвещает кровопролитие. И нередко непосредственно перед важными событиями на нем появляются письмена. — Армен Даджян откашлялся и продолжил: — На юге Азии до сих пор верят, что чинтамани был доставлен на землю на спине крылатого коня, именно так его изображают в наиболее важных буддийских храмах. На этих картинах камень представлен в виде огненного сияния, вырывающегося из ларца, покоящегося на спине скакуна. Это явное свидетельство того, что камень способен оказаться в любом месте! Билл Фабер, естественно, хорошо знал историю крылатого коня Лунг-та и рассказывал нам ее, когда я был еще мальчишкой.

— И он говорил вам об «Элиасе»?

Даджян улыбнулся:

— О да! Под конец мы говорили обо всем. Мы с Биллом очень подружились. Он провел несколько лет в Армении, а потом пригласил меня учиться в Соединенных Штатах и включил в свой проект.

— И вы нашли то, что он искал?

— Более или менее. Ему удалось завоевать расположение шейхов моего народа, и они поведали, что на горе Арарат располагается источник всех этих камней. Его чинтамани, по их словам, появился из Ноева ковчега после окончания потопа. А потом объявились русские. Армения у советского политбюро считалась бедной провинцией, но в Москве узнали о живущем здесь «белом капиталисте» и пришли за ним. Ему удалось скрыться, но русские отравили нас своей пропагандой. Нам сообщили, что Фабер работал над секретным проектом противника, ставящим своей целью украсть у нас минералы большой стратегической ценности. И сказали кое-что еще: что отец нынешнего президента, мисс Уотсон, их поддерживал.

— Отец Роджера Кастла знал о проекте «Элиас»? Вы уверены?

— Безусловно. Уильям Кастл Второй был в курсе тайны «Элиаса» и работал на проект. И Билл Фабер тоже. И Мартин, в свою очередь, пошел по стопам отца еще до знакомства со мной. Занятный круг получается, не так ли?

— Да уж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги