Читаем Заблудший ангел полностью

— Задайте себе вопрос, мисс Уотсон, почему ваш президент так заинтересован в «Элиасе»? Думаю, мой рассказ развеет ваше недоумение.

— Я спрошу у него самого, не сомневайтесь.

— И кстати, — произнес он, протягивая девушке спутниковый телефон и одновременно следя за ее реакцией, — выясните также, откуда взялись напавшие на нас люди. Это он их послал?

Эллен взглянула на него в упор:

— Это я могу и сама вам сказать, сэр.

— Правда?

— Эти люди — SEALS, «морские котики». Они прибыли на подводной лодке класса «Виргиния», которая в эти минуты патрулирует побережье в нескольких милях отсюда.

— Полагаю, вы шутите.

— Вовсе нет. Эту субмарину послал проект «Элиас». В этом я ни секунды не сомневаюсь. И не думаю, что президенту что-либо про это известно.

Даджян внезапно побледнел, словно последние слова таили страшную угрозу:

— В таком случае звоните немедленно!

Одним рывком он захлопнул дверцу холодильника под сиденьем и выпрямился. Резким тоном он отдал пару распоряжений по-армянски пилоту и устремил требовательный взгляд на американку.

— Чего вы ждете? — закричал Даджян. — Если там внизу, как вы говорите, плавает это чудище, то нам нужно еще не менее пяти минут, чтобы убраться из зоны досягаемости его орудий! Звоните уже, ради бога!

77

Для Майкла Оуэна дела принимали крайне нежелательный оборот. Если он допустит хоть малейшую оплошность, ищейки президента перехватят адаманты и поставят под удар конечную цель всей операции. В довершение всех бед, зафиксированные в разных местах планеты случаи излучения X — они, как эхо, откликнулись на сигнал, отправленный камнями Фабера, — не предвещали ничего хорошего. Что-то менялось в геомагнитной картине Земли. Возможно, это было предупреждение. Весть о наступлении «великого и ужасного дня». Но готова ли к этому его страна? А возглавляемое им Агентство?

Определенно нет.

Насколько Оуэну было известно, до настоящего момента существовал лишь один-единственный прецедент. На протяжении долгих лет его главнейшей заботой являлся сбор сведений о «великом и ужасном дне», о котором твердили все старинные хроники. В этом он неуклонно следовал указаниям своих предшественников, начиная с самого Честера Артура. Однако результаты представлялись весьма скромными: весь собранный материал, все найденные свидетельства свободно умещались в одном конверте. Эту папку с бумагами Оуэн запросил, чтобы в тысячный раз просмотреть ее в своем бронированном кабинете в Форт-Миде, штат Мэриленд, поскольку он всегда прибегал к этому средству, когда его работа в очередной раз заходила в тупик. «Чтобы понять конец истории, надо понимать ее начало», — говорил он себе.

Майкл Оуэн переступил порог своего кабинета и, как всегда, осознал всю ту власть влиять на судьбы мира, которую давали ему эти стены. Но в тот же миг нечто отвлекло его.

«Новости из департамента Уаз, к северо-востоку от Парижа, приводят нас в замешательство…»

Гигантский экран телевизора вспыхнул, громкость увеличилась, чтобы привлечь его внимание. Оуэн кинул пиджак на один из кожаных диванов и прислушался. Его кабинет был оборудован системой многополосного сканирования информационных выпусков, и если обнаруживалось нечто интересное, то новость записывалась и проигрывалась тогда, когда он входил в помещение. В то утро его секретарша, зная, что он провел всю ночь в УНР, наблюдая за магнитными аномалиями, запрограммировала эту систему, чтобы собрать весь возможный материал, имеющий отношение к данному вопросу.

На плазменном экране появилась ведущая семичасового информационного выпуска на канале «C-SPAN» и начала комментировать международные события. Самое известное лицо кабельного телевидения Капитолийского холма Лиза Хартманн казалась обеспокоенной сильнее, чем обычно.

— Что происходит во Франции, Джек?

На первый план выдвинулось угловатое лицо Джека Остина, корреспондента канала в Европе. Оуэн с любопытством пригляделся.

— Здесь сейчас начало девятого утра, и маленький городок Нуайон, столица Пикардии, не может найти объяснения происходящему. Его двадцать тысяч жителей со вчерашнего вечера сидят без электричества. Компания «EDF», «Électricité De France», не в состоянии прокомментировать подобный сбой энергоснабжения, блокировавший, в частности, железнодорожное сообщение, затруднивший работу больниц и вызвавший беспокойство у населения.

— Испытывают ли люди страх? Нет ли паники из-за того, что этот сбой может быть связан с террористами?

— В этом смысле полицейские власти высказались с предельной ясностью. Это отключение энергии не связано ни с какими известными техническими проблемами. Видимо, объяснение надо искать в другом месте, но не в нападении террористов. За ночь обследовали все подстанции в этом департаменте, и все они находятся в превосходном техническом состоянии. Даже нынешние заморозки не повлияли на их работу.

— А какие версии рассматривают ученые? — настаивала Лиза Хартманн из Вашингтона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги