— Вы не понимаете, Майкл. У нас общий враг. Мне эти камни нужны так же, как и вам, а проект «Элиас» знает о них больше, чем кто-либо другой. Я предлагаю объединить наши усилия, чтобы добыть их. Если вы мне поможете, я вам тоже помогу.
— Объединиться перед лицом общего врага? Как Рейган и Горбачев в Женеве?
Кастл улыбнулся. Он прекрасно помнил тот эпизод. Холодная война между Москвой и Вашингтоном переживала крайне деликатный момент. Осенью 1987 года перед его предшественником, Рональдом Рейганом, лежал на столе пакт о сокращении ядерного вооружения, и было неизвестно, подпишет ли его советский партнер. И тогда Рейган произнес одну из тех блестящих фраз, которым суждено войти в историю: «Я часто думаю, что наши различия мгновенно исчезнут перед лицом вторжения инопланетян. А разве сейчас среди нас уже не действуют силы пришельцев?»
— Точно, — кивнул Кастл, — как Рейган и Горбачев.
— Отлично, господин президент. С момента нашей утренней встречи вы член проекта «Элиас». У меня нет никаких оснований отклонять вашу помощь. Что вы собираетесь делать?
— Свяжитесь со своим агентом в Испании и потребуйте, чтобы он подчинялся приказам моих людей. Я хочу, чтобы они следили за этими камнями до их пункта назначения, а потом забрали их для нас.
— Желаете, чтобы я взял логистику на себя? В распоряжении моего человека имеется частный самолет, который может доставить их всех в Турцию.
— Это превосходит мои ожидания. Спасибо, Майкл.
— Ладно, — заговорил Оуэн бесстрастно. — И чтобы не оставалось никаких сомнений в моей воле к сотрудничеству, господин президент, позвольте мне поделиться с вами последними новостями.
Президент переложил трубку к другому уху:
— Какого рода новостями?
— Они не слишком приятные, сэр.
— В последнее время других и не было, — вздохнул Кастл.
— Смотрите, мы только что обнаружили колоссальный электромагнитный всплеск над солнечным экватором. Пока не известно, имеет ли он отношение к отмеченным на Земле вспышкам излучения X, но совершенно точно установлено, что ударная волна направляется к нам и произведет такой эффект, будто у нас под носом взорвалась электронная бомба.
— Бомба?
Кастл вспомнил слова капитана подводной лодки из недавнего разговора. Он упомянул угрозу планетарного масштаба. Вот чего так боялся Оуэн.
— Да, сэр. Почему, вы думаете, «Элиас» хочет взять камни под свой контроль? Это ведь не просто радиопередатчик со сверхъестественными возможностями, дело в том, что при злонамеренном использовании адаманты могут повлечь за собой глобальную катастрофу.
89
— Ангелы? Вы поверили хоть единому слову из этой галиматьи?
Эллен дала волю своей злости, когда Даниэль приказал отвести нас в маленькую комнату без окон, где нам предстояло провести ночь. Глаза у нее покраснели, вид был измученный.
— Честно говоря, не знаю, что и думать… — прошептала я, глядя на наши убогие постели. Два матерчатых тюфяка, брошенные на изъеденные ржавчиной пружинные кровати.
— Как это не знаете, что думать! — кричала она. — Ангелов не существует, миссис Фабер! Вы что, не соображаете? Эти люди завладели мощнейшим источником энергии и пытаются скрыть это за затасканными легендами. Если вы хоть на секунду им поверите, они и дальше будут обманывать вас. И хуже того, они добьются своего, если мы клюнем на эту приманку.
— Что вы имеете в виду?
— Вам знакома такая фраза Артура Кларка:[34]
«Любая высокая технология неотличима от магии»? По-моему, она прекрасно подходит к нынешней ситуации.— Теперь мне понятно. — Я открыла глаза. — США заинтересованы в камнях потому, что считают их частью высокой технологии. Так?
— Если Армен Даджян сказал правду, то некий секретный проект моего правительства уже более века пытается анализировать эту технологию. Президенту удалось узнать об этом, и он, так же как и вы, стремится пролить свет на это положение дел. Мы сражаемся на одной стороне, Хулия.
— Только мы с моим мужем выступаем в этой игре в роли пешек.
— Никто такого не говорил. Мартин Фабер — американский гражданин.
— Ладно… Нам надо успокоиться. Мы слишком переволновались.
Эллен уселась на койку:
— Да, конечно, вы правы.
— Завтра утром мы отправимся на гору. В поисках Мартина. Вот тогда все и выяснится, — вздохнула я. — Скажите мне одну вещь: для вашей страны так уж важны несколько старых булыжников с какими-то электрическими свойствами?
— Они представляют значительно большую ценность, и вам это известно.
— А у вас есть соображения по поводу происхождения этой технологии?
Эллен растянулась на койке, уставившись в потолок.
— Мне приходят в голову разные мысли. Может, это остатки доисторического прибора, утерянного во время какой-то климатической катастрофы, может, некое наследство, оставленное нам обитателями других планет, а может, фрагмент технологии будущего, по ошибке заброшенный в наше время…
— И при этом вы еще не верите в ангелов! Вы меня удивляете, Эллен.