— Ангелы, привидения, боги, духи… Все это термины, скрывающие наше невежество. Если бы мы притащили эту лампочку отсюда в эпоху Марии Тюдор, — сказала она, указывая на потолок, — нас бы обвинили в колдовстве за то, что мы создали вечно горящий камень.
— Джон Ди столкнулся с этим… — прошептала я. — Возможно, вы и правы.
— Вам не доводилось слышать о религиозном культе «карго», миссис Фабер?
Я отрицательно покачала головой.
— Это произошло в конце Второй мировой войны на островах Новой Гвинеи, где туземные племена никогда не видели белого человека. Наши войска готовили фронт для войны с Японией, так что было решено обустроить там базы, откуда можно было атаковать противника, и обеспечить их снабжение. Но я не хотела бы утомлять вас такой длинной историей, Хулия…
— Нет-нет, прошу вас, продолжайте, — настояла я.
Эллен глубоко вздохнула:
— Хорошо. Мы начали устраивать эти базы на атоллах на юге Тихого океана. Представьте себе ужас туземцев: внезапно неизвестно откуда появляются тысячи людей, вооруженных плюющимися огнем трубками и железными птицами, захватывают ближайшие к их деревням леса и перепахивают их, превращая в воинские укрепления. В своей наивности они решили, что мы боги и обладаем безграничной властью над природой.
— А почему они назвали свой культ «карго»?
— Потому что они увидели, как боги сбрасывают с небес контейнеры с напечатанным на них словом «cargo», и решили, что мы открыли им врата рая, чтобы поделиться своими сокровищами. Фактически тогда образовалось несколько религий, действующих и по сей день.
— Серьезно?
— Да, конечно. И все это благодаря контакту с «высокой технологией», которую они сочли проявлением магии. Понимаете, к чему я веду?
— Единственное, что я понимаю, — это то, что вы предпочитаете смотреть на мир с материалистической, а не с религиозной точки зрения.
— Естественно. И будьте уверены, что именно эта точка зрения поможет нам выбраться отсюда. А никакие не ангелы.
— Что вы хотите этим сказать?
— Мы уже несколько часов находимся в Халлаке, миссис Фабер. К этому времени наши спутники уже наверняка вычислили местонахождение реликвий Джона Ди. Не думаю, что мы долго пробудем в одиночестве.
90
За шесть тысяч километров к западу от кратера Халлак, в Сантьяго-де-Компостела, еще не стемнело, когда инспектор Антонио Фигейрас окончательно убедился, что его обманули. Американец, пообещавший сведения об убийцах его подчиненных, куда-то улетучился. Фигейрас в своей наивности поверил ему, когда тот поклялся доставить ему шпиона, начавшего перестрелку в соборе, чтобы полиция могла продолжить расследование. И еще раз инспектор проявил излишнюю доверчивость, когда Том Дженкинс, неуязвимый благодаря своим впечатляющим документам, дорогому костюму и витающему в воздухе аромату изысканного лосьона после бритья, божился, что ни Хулия Альварес, ни их команда не покинут Испанию, не встретившись с ним.
Теперь, столкнувшись с очевидностью, он понял, что его обвели вокруг пальца.
Звонок из отделения Национальной полиции аэропорта Лаваколья поставил его в известность, что его американцы, не прошло и часа после данных ему обещаний, погрузились на новехонький «Lear Jet-45» — тот самый, на котором Николас Аллен прибыл в Сантьяго. За это время они успели обзавестись планом полета с особым статусом с посадкой в Стамбуле, разрешением лететь далее в аэропорт Карс и с полным баком топлива, заправленным за счет Министерства обороны Испании.
Когда Фигейрас об этом узнал, было уже поздно. Если верить информации аэропорта, к этому моменту Дженкинс и Аллен уже как минимум три часа находились в воздухе, а он не получил от них никакой весточки. Ничего.
Итак, его дела обстояли следующим образом: главный свидетель, побывав в Нойе, испарился. Его американские подельники тоже. А новости, каждую минуту поступающие из этого городка с населением менее пятнадцати тысяч человек, вселяли тревогу. Утверждалось, что вертолет с убийцами приземлился рано утром, развязав новое кровопролитие.
В Нойе только об этом и говорили. Захватчики открыли стрельбу по американским солдатам и оставили после себя четыре трупа, не считая такой мелочи, как нанесение серьезного ущерба городской собственности.
Не зная, к кому обратиться, Фигейрас решил вернуться на то место, откуда начался его кошмар. Ему пришло в голову, что, при некотором везении, настоятель собора не откажется сотрудничать с ним и, возможно, вместе они смогут обнаружить какие-нибудь зацепки, способные помочь следствию в ожидании звонка американца.
Поэтому без пятнадцати девять вечера они с настоятелем стояли перед главными воротами Пуэрта-Санта. Это вовсе не было тайной встречей — им было нечего скрывать, — но при этом их никто не заметил.
— Расскажите мне о знаке, который появился в соборе, падре.