Читаем Заблудший ангел полностью

— Точно. Ной, потомок ангелов, как и все мы, изобразил его на палубе ковчега, рядом с капитанским мостиком, чтобы известить последующие поколения о том моменте, когда может разразиться еще одна подобная катастрофа. Думаю, он прекрасно понимал, что никакой бог больше о нас не позаботится… Так что он сам оставил нам это предупреждение. Нечто вроде дорожного знака, стоящего перед опасным поворотом… Если сумеешь понять его, то успеешь притормозить и избежать опасности. Смотрите хорошенько. Он прямо перед нами.

Электронный бинокль Дженкинса с двухсоткратным увеличением нацелился на то место, куда указывал этот нелепый гигант с рыжей бородой и румяными щеками.

— Видите?

Хулия и Эллен кивнули.

Дженкинс, загадочно улыбаясь, созерцал четкое изображение. Затем передал бинокль Аллену, чтобы тот тоже взглянул.



— Ну-ну, — прошептал советник президента. — Это, по-видимому, тот самый знак с русских фотографий, добытых проектом «Элиас». Разве не так?

Полковник вернул ему бинокль и кивнул. Инспектор-галисиец, который его допрашивал, даже представления не имел, как близко он подошел к разгадке, подумал Аллен.

— Если присмотреться внимательнее, — голос Найта по-прежнему отражался от прозрачных, как вода, ледяных сводов, — то можно заметить, что этот рисунок являет собой комбинацию астрологических и оккультных знаков. Увенчанная рогами сфера напоминает Тельца. Крест внизу ассоциируется с воплощением женского начала. Может, с Венерой. Но не стоит себя обманывать. Мы интерпретируем их таким образом, поскольку наши глаза застит западная культура, перегруженная алхимической и астрологической символикой. Во времена Ноя ничего подобного не существовало. Поэтому его послание должно основываться на значительно более примитивных принципах. Это простое предупреждение. Универсальное.

— Переходи уже к сути, — буркнул старик, искоса бросив взгляд на монитор. Четырнадцать минут и тридцать две секунды.

— Ладно, — проворчал Даниэль. — Круг с точкой в центре использовался для обозначения Солнца в Древнем Египте или даже раньше. Фактически вся современная астрономия до сих пор изображает им нашу звезду. Точка в центре — это ключ ко всему. Она символизирует пятна на Солнце. В древности появление подобных пятен, видимых невооруженным глазом, расценивалось как дурное предзнаменование. Некоторые из тех двухсот мифов, которые повествуют о Великом потопе, говорят о том, что Солнце незадолго до наводнения заболело. Это явные аллюзии к этим пятнам. Что касается месяца, пересекающего круг, то он воплощает плазменные волны, испускаемые пятнами. В доисторические времена люди не представляли себе их природу. Они невидимы. Но их воздействие ощущалось по повреждениям кожи, внутренним кровотечениям, внезапной слепоте… словно они были порождены некой злой силой. Рогатой.

— А крест?

— Это вовсе не крест, Хулия, — улыбнулся Найт, словно сочувствуя наивности связанной красавицы. — Речь идет о чем-то вроде шпаги, пронзающей два протуберанца-близнеца… Точно таких же, как вершины Арарата. Вся совокупность символов скрывает предупреждение об опасности и вместе с тем надежду для нашей расы: момент, когда Солнце обрушит свою мощь на это место, одновременно станет шансом для нас открыть связь с источником, питавшим Джона Ди, и восстановить утерянный контакт с Богом или Его посланниками. Наблюдателями. Нашими предками, устоявшими перед искушением.

— Этот знак уходит в глубь веков, — уточнил Мартин, беря меня за руку. Шлем нещадно давил мне на макушку и виски. — Первые потомки Ноя распространили его повсюду ради предупреждения последующих поколений, его можно встретить на петроглифах в любой части земного шара.

— И что, по вашему мнению, я должна со всем этим делать? — спросила Хулия.

— Сосредоточься на скрижали, chérie. Этого будет довольно. Подумай о каждом символе и его значении. Соедини их в своем разуме. Держи камни обеими руками и постарайся прочувствовать все, что сообщит тебе твоя душа, — ответил Мартин. — Подключенные к тебе электроды специально разработаны так, чтобы улавливать мельчайшие изменения электрической активности твоего левого полушария, которое сейчас испытало стимуляцию этими знаками. Если это изменение соответствует фонеме, то компьютер сможет ее синтезировать и передать на динамики. Нет другого способа извлечь эту информацию из твоего подсознания. Акустические вибрации, добытые из твоего мозга, откроют нам «лестницу в небо».

— Даниэль, а что тебя заставляет думать, что это получится?

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги