Читаем Заблудший ангел полностью

— Все это следует понимать в контексте той эпохи, господин президент. На второй год пребывания Артура у власти некто Игнатиус Доннелли, губернатор Миннесоты и член его собственной партии, опубликовал вызвавшую бурю нападок книгу «Атлантида: мир до потопа». Доннелли провел долгие месяцы в Библиотеке Конгресса, пытаясь найти доказательства того, что Атлантида, упоминаемая Платоном в его «Диалогах», существовала в действительности и, по его мнению, была уничтожена во время потопа. Фактически Доннелли и по сей день считается одним из самых образованных людей, когда-либо занимавших кресло в палате представителей. Неудивительно, что его книга буквально потрясла другого эрудита, президента Честера Артура. И это впечатление многократно усилилось, когда в Белый дом поступили известия об извержении вулкана Кракатау. Представьте только: вулкан стер с лица земли весь архипелаг и его взрыв в десять тысяч раз превышал мощность бомбы в Хиросиме. При этом возникла волна цунами высотой сорок метров, слизнувшая в море десятки городов и селений.

— И все это случилось в его президентский срок?

— Да. Поэтому вполне понятно, что Артур поручил Военно-морскому флоту собрать всю информацию о потопе и определить, возможно ли в будущем его повторение.

Кастл устремил на директора недоверчивый взгляд:

— Надеюсь, все это правда…

— Именно так, сэр.

— В таком случае, — произнес он серьезно, — если президентский приказ состоял в необходимости изучить потоп, почему же Честер Артур окрестил операцию «Элиас» — в честь Илии, а не в честь Ноя?

Оуэн улыбнулся: этот человек в полной мере сохранял то чутье, которое и привело его в Овальный кабинет.

— Я еще не объяснил вам одну крайне важную вещь, сэр, — ответил он. — Честера Артура волновало не то, можно ли доказать реальность случившегося потопа. У него это и так не вызывало сомнений. Его беспокоило, не может ли нечто подобное разразиться во время его президентского мандата.

— И у него были основания этого опасаться?

— В Библии, господин президент, говорится о неизбежности нового потопа через много веков после времен Ноя. Прочитайте последние слова пророка Малахии в Ветхом Завете.

Оуэн снова протянул ему красную Библию, открыв ее на этот раз в конце четвертой главы Книги пророка Малахии:

Вот, Я пошлю к вам Илию пророка пред наступлением дня Господня, великого и ужасного.

— Видите? «День великий и ужасный» связан с возвращением Илии. Некое поверье, легенда, до сих пор бытующая у евреев, которые ждут его появления каждую Пасху и даже оставляют для него место за столом. Подумайте только! Честер Артур страстно увлекался этой идеей. Таким образом, для операции было выбрано имя пророка Илии, в некотором смысле вестника грядущего апокалипсиса. Уверяю вас, что для администрации Артура приоритетной задачей явилось определение этой даты. Для достижения своей цели он привлек не только флот, но и ученых, специализирующихся в самых разных науках, объединив их всех в рамках проекта, который до сих пор никто из преемников не решается закрыть.

— И… они добились результатов? — Кастлу до этого не приходило в голову, что слова, произнесенные его умирающим отцом, могут быть цитатой из Библии. — Выяснили, когда наступит этот день?

— Скажем, что в конце концов все эти великие умы пришли к весьма своеобразному выводу.

— Удивите меня.

— Изучив библейские тексты, они установили, что и Ной, и Илия получили информацию о грозящей катастрофе вовсе не за счет своих способностей наблюдать природные явления. Фактически ни тот ни другой не были способны самостоятельно определить дату конца света. Эти сведения они получили непосредственно от некой Высшей Инстанции. — Оуэн нервно моргнул. — От Высшего Разума. Великого Архитектора. Бога. Понятно?

— Ну да, от Бога, конечно, — повторил недоверчиво Кастл. — И что из этого следует?

— Полагаю, вы не уловили смысл, сэр. Цель операции — открыть способ общения с Ним, чтобы Он предупреждал нас в сходных ситуациях. Мы хотим получить гарантию жизни, такую же, как Ной. Вот и все.

— Что?!

— Операция «Элиас» пытается открыть канал для беседы с Богом. Поэтому АНБ и занимается ею. Разве в наши обязанности не входит наблюдение за правительственной связью?

— Это что, шутка? Мне что-то трудновато представить себе группу сотрудников, денно и нощно возносящих молитвы в самом сердце военной разведки этой страны.

— Это не группа, возносящая молитвы, господин президент, — поправил его Оуэн. — Это связное подразделение.

Роджер Кастл выпучил глаза от изумления:

— Вы хотите сказать, что уже более ста лет, начиная с Морского разведывательного агентства и заканчивая АНБ, существует тайная, бесперебойно действующая программа, нацеленная на то, чтобы беседовать с Богом физически?

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги