Читаем Заблудший ангел полностью

— Пока что, Том, нам известно лишь то, что они испускают электромагнитные волны, способные достигать открытого космоса, — уточнила она. — А теперь, похоже, можно добавить и то, что они меняют интенсивность земного притяжения в зоне своего действия. Конечно же, эти камни совершенно необычные.

— Ты так считаешь?

— Возможно, речь идет не о камнях в строгом смысле этого слова. Быть может, это некие артефакты, сработанные в далеком прошлом. Кристаллы из Атлантиды. Кусочки криптонита… Откуда мне знать!

Советник президента рассмеялся:

— А что общего они имеют с климатом?

Эллен чувствовала себя неуютно под этим градом вопросов. Однако Том считался настоящим профессионалом по использованию чужих мозгов. В Вашингтоне он пользовался дурной репутацией. В администрации Кастла о нем поговаривали, будто «замороженный блондин» способен заставить целые подразделения думать в том направлении и с той точностью, какие ему необходимы, а затем безжалостно распустить команду или же столкнуть лбами одних агентов с другими. В кулуарах его окрестили «болиголовом».

— Камни и климат… — Помимо своей воли Эллен сконцентрировалась на проблеме. — Возможно… Возможно, испускаемые этими минералами волны служат для того, чтобы рассеивать грозовые облака или, напротив, чтобы создавать их, а может, для регулировки толщины озонового слоя, — произнесла она наконец. — В сейсмически опасных зонах изменение силы притяжения способно вызвать…

— Подожди минутку!

Окрик Дженкинса заставил ее вздрогнуть.

— Президент полагает, что операция «Элиас» — это программа, нацеленная на предвидение глобальных катастроф, причем с величайшей точностью. — Его лицо озарилось, словно вдруг он понял нечто, ускользнувшее от их внимания. — Если бы все это основывалось лишь на действии камня, способного менять климат, то было бы лишено всяческого смысла. Однако, Эллен…

— Однако что?

— Если эта программа была разработана с целью предупредить планетарную катастрофу, то климатолог становится важнейшим элементом этой структуры и усилия привлечь его на свою сторону любой ценой представляются вполне оправданными.

— В таком случае, при всем моем уважении, я не понимаю, как такой человек, как Мартин Фабер, мог покинуть столь привлекательный для него проект.

Дженкинс собрался было ответить, когда жесткий удар возвестил об их приземлении.

— Согласно информации АНБ, — продолжил он, когда стих шум двигателей, — Фабер оставил свою должность вскоре после командировки в Армению в конце тысяча девятьсот девяносто девятого года.

— А известно почему?

— Существует весьма туманное прошение об отставке, в котором он утверждает, что якобы обрел в этой стране истинную веру. Сначала я не придал этому значения. Большинство отставок в секретных службах мотивируются личными проблемами или же сменой религиозного мировоззрения. И в том и в другом случае угрызения совести не позволяют бывшему агенту жить нормально, и он потихоньку деградирует. Но сейчас я вновь просмотрел досье Мартина Фабера и вижу, что его случай нетипичный. Я не обнаружил у него никаких моральных терзаний. Скорее наоборот: он заявил, что сторонники этой самой древней на земле религии дали ответы на все его вопросы. И поэтому он оставил АНБ.

— Самая древняя… религия?

— В Агентстве до сих пор вспоминают это послание. Оно в высшей степени оригинально. Для начала, представь, оно датировано шесть тысяч семьсот сорок восьмым годом по летосчислению его новой религии. По его словам, это именно тот срок, который отделяет нас от последнего Всемирного потопа.

— Как? — Женщина не мигая уставилась на него. Непроизвольно она поднесла руку к звезде Давида, висящей на ее шее. — Их календарь более древний, чем еврейский?

— Именно так. Эллен, тебе когда-нибудь доводилось слышать о йезидах?

57

В это время на экране ноутбука Даджяна ярко светилась карта мира. В правой части монитора с огромной скоростью мелькали разноцветные столбцы цифр, а в верхнем и нижнем углах перемещался курсор, отмечая географические координаты и непонятные аббревиатуры.

— Эта программа координирует всю сеть спутников на низкой околоземной орбите и способна оценивать изменения магнитного поля Земли, — заговорил армянин, не отрывая глаз от экрана. — Если происходит скачок интенсивностью более чем в ноль целых семь десятых гаусса, включается сигнал тревоги и зона на этой карте окрашивается в красный цвет.

Я подошла к компьютеру, но, честно говоря, не смогла разобраться.

— Если увеличить район Пиренейского полуострова, — сказал он, быстро вводя несколько команд, — вы увидите, что дельта реки Нойя стала красной. Вот, смотрите.

— И это сделал камень?

— Не совсем так. Это делает камень, — с нажимом произнес Даджян. — Он все еще посылает импульс.

— А уже удалось обнаружить камень Мартина?

— В эту минуту программа обрабатывает данные, госпожа Фабер. Сходный сигнал зафиксирован в нескольких километрах от границы между Турцией и Ираном, вблизи горы Арарат.

— Выходит, там находится мой муж? — Я сглотнула.

— Вполне возможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги