Читаем Заблудший ангел полностью

— Нет, сэр, — пробормотал Миллз. — Сейчас идут два сигнала, почти синхронные. Первый был обнаружен НМВВ на северном побережье Испании, в местечке Нойя. По нашему времени в пять сорок семь, то есть три минуты назад.

— Нойя?

— Это примерно в сорока километрах к западу от предыдущего сигнала, сэр.

— А второй?

— Он поступил на двадцать секунд позже. Другой наш спутник, КН-19, только что локализовал его в районе горы Арарат. Мы зафиксировали его координаты, они соответствуют приграничной зоне между Ираном и Турцией.

— Не там ли, где был похищен?..

— Очень близко оттуда, сэр, — оборвал его Оуэн, стараясь не допустить, чтобы информация начала распространяться по каналам, выходящим из-под его контроля.

Кастл понял намек.

— А вы в курсе, кто способен подавать подобный сигнал?

В ответ на новый вопрос президента Джек Миллз лишь пожал плечами и виновато улыбнулся. Кастлу хотелось, в конце концов, узнать в лицо врага операции «Элиас», но никто не собирался облегчать ему эту задачу.

— Мы не имеем ни малейшего представления, сэр.

— Русские? Иранцы?..

— Мы не знаем, сэр, — удрученно ответил Миллз.

Тогда Роджер Кастл обернулся к директору АНБ и продолжил свой суровый допрос:

— Ответьте тогда вы, мистер Оуэн: какова вероятность того, что эти аномалии вызваны одним из камней, являющихся целью вашего проекта?

— Весьма высока, сэр.

— И у нас есть план завладеть ими?

— Само собой. УНР имеет доступ к нашей базе данных и вместе с тем связано с группой быстрого реагирования морской разведки. Если все идет согласно протоколу, то в настоящую минуту уже отдан приказ обследовать эти зоны всем группам, находящимся в непосредственной близости от данных географических координат.

С озабоченным выражением лица Роджер Кастл отошел от монитора и по пути к выходу жестом подозвал Майкла Оуэна. Ему нужно было выяснить кое-что еще, то, что не выходило у него из головы с момента последнего телефонного разговора с его помощницей Эллен Уотсон. Сейчас она находилась в Мадриде, не так уж далеко от места, где был обнаружен источник электромагнитного излучения.

— Майкл, по вине этих камней уже исчезли два человека, при этом один из них — гражданин Соединенных Штатов. Я очень надеюсь, что вы не станете просто развлекаться, попусту меняя орбиты спутников, и сможете доставить мне в Овальный кабинет не только фотографии…

— Понятно, сэр.

— Держите меня в курсе событий. Что касается вас, господа, — повысив голос, обратился он к ученым, — я уверен, что вы сохраните мой визит в тайне. А сейчас мне необходимо сделать несколько звонков.

55

— Вы отлично поработали, сеньора Фабер, — промолвил Даджян, снимая с плеч рюкзак и раскрывая ноутбук.

Армянин светился таким воодушевлением, какого раньше я у него не наблюдала. Адамант он положил на крышку надгробия, а автомат прислонил к саркофагу Хуана де Казавиньи.

Даджян сиял:

— Знаете что? Удивительно, что ваш муж прибег к столь глубокой по смыслу фразе, как «будет указана в виденьях», чтобы заставить нас понять его сообщение. В некотором смысле, — добавил он, — именно ваша способность к ясновидению и позволяла всегда добиваться такого необычного эффекта при контакте с камнями. Нечто подобное происходило и с их последним владельцем…

— С Джоном Ди?

Армянин лихорадочно набирал какие-то команды на компьютере, но тут оторвался от монитора и изумленно взглянул на меня:

— Джон Ди? Нет. Конечно же нет!

Тут настала моя очередь удивляться:

— А разве нет?

— Последний раз ваши камни всплыли в тысяча восемьсот двадцать седьмом году, — произнес он, возвращаясь к клавиатуре. — Один американский юноша, из Вермонта, штат Виргиния, заявил, что нашел их. Оба. В его истории проскальзывает множество сходных моментов с биографией Джона Ди. В довершение всех совпадений с рассказом придворного мудреца английской королевы этот молодой человек заявил, что камни ему были переданы неким ангельским существом, которое вдобавок вручило ему вместе с адамантами некую книгу с золотыми страницами, написанную на неизвестном языке. С помощью камней ему удалось перевести эти записи.

— Никогда не слышала ни о чем подобном…

— Весьма странно, госпожа Фабер. Этот эпизод очень известен. Особенно в Соединенных Штатах, на родине вашего мужа.

— Вот как?

— Быть может, если я вам назову имя этого юноши, вам станет понятнее, — добавил он загадочным тоном. — Его звали Джозеф Смит.

— А кто такой этот Джозеф Смит?

— Основатель общества мормонов, — улыбнулся он, не отрываясь от ноутбука. — Или, точнее, церкви Иисуса Христа Святых последних дней.

— Правда?

— Смит был основателем этой церкви и ее пророком. И до того как эта золотая книга исчезла, нашлось множество свидетелей, видевших ее и даже зафиксировавших свои показания в присутствии нотариуса.

— Мормоны как-то связаны с адамантами?

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги