Читаем Заботливый опекун полностью

— Хм! — Эми уперлась пальчиком в подбородок. — Пожалуй, в этом что-то есть. Что, если он вложил твои деньги в какое-то рискованное предприятие и боится, что ты этого не одобришь?

— Нет, — запротестовала Кейси, — он всегда рассказывает мне обо всех финансовых делах. Уверена, он не стал бы делать ничего сомнительного, чтобы потом…

— Пойти на обман? — уколола ее Эми.

— Ох, ты попала прямо в сердце. — Кейси шутливо прижала руку к груди. — Ну, хорошо, признаю: я бесстыжая лгунья и обманщица и в подметки не гожусь этому человеку.

— Да какая разница, почему он это делает?! — выпалила Дженет. — Ты его любишь? Так выходи за него! Со временем направишь дело в нужное русло.

Глаза у Кейси сузились.

— Что ты имеешь в виду?

— Но это же очень просто. — Дженет нетерпеливо дернула головой. — До сих пор ты виделась с ним только раз в неделю, а будешь — каждый день. Вот и влюбишь его в себя.

— Не говоря уже о ночах! — Эми приподняла изящные брови.

Кейси расстроено замотала головой.

— Нет, не выйдет, он сказал, никакого секса. По крайней мере, пока мы не узнаем друг друга лучше.

— Лучше… хуже… Чушь! — проворчала Эми. — Он же мужчина! Немного подкрасишься, распустишь волосы и увидишь — потащит тебя в постель, как миленький. — Захлопав ресницами, она уставилась на Кейси.

— Я же серьезно! — надулась та. — Блэйк сказал — никакого секса. Как же я смогу удержать его, если не буду спать с ним? — Это прозвучало, как вполне откровенное признание: Кейси всерьез намеревается выйти за Блэйка.

— Я тоже серьезно, — не сдавалась Эми. — Он в первую очередь мужчина. Каждая женщина знает, что с заходом солнца мозги у мужиков отключаются, и они начинают думать другими частями тела. Все, что тебе потребуется, — это обратиться к этим… другим частям.

Дженет прыснула:

— Ты ужасна, Эми!

— Это реальность ужасна, а не я! — засмеялась та в ответ.

Кейси не разделяла их веселости. Покусывая губу, она вновь и вновь обдумывала ситуацию. Выходить ли за Блэйка? Удастся ли ей изменить его отношение к браку, внушить ему желание?

Сможет ли он полюбить ее когда-нибудь? Сомнения, неуверенность и одновременно — такой шанс!

Да разве ее любовь не достаточно сильна, чтобы свернуть горы? Эта мысль пронзила ее словно молния. Кейси расправила плечи и решительно подняла подбородок. Она не знает, сможет ли внушить Блэйку любовь к себе, но точно знает, что готова попробовать, и да помогут ей небеса!


Дверь из тикового дерева, за которой находился Блэйк, никогда не казалась ей такой громадной и тяжелой. Кейси вошла в приемную и замерла, опустив голову и уставившись на серо-голубой ковер под ногами. От волнения ее мутило.

С Блэйком они не виделись со среды, с того самого вечера, когда сбежала от него, словно испуганный кролик. Сегодня пятница. Что, если он передумал и больше не хочет жениться на ней? Вдруг он потерял память и не помнит о своем предложении?

— Не будь дурой, — пробурчала она себе под нос.

— Что ты говоришь? — услышала Кейси, повернула голову и встретилась взглядом с секретарем Блэйка — эффектной женщиной лет пятидесяти.

— Да нет, Дотти, ничего. Просто ворчу себе под нос.

— Блэйк ждет тебя, дорогая, — напомнила Дотти, — можешь смело входить.

— Да, спасибо, я… я иду. — Кейси выдавила улыбку и, как слепая, стала нащупывать ручку двери. Казалось, дверь будет открываться бесконечно. У Кейси было чувство, что она идет на эшафот.

Что с ней такое? Ей же полагается испытывать нечто вроде эйфории — ведь ее единственным желанием всегда было заполучить Блэйка и заслужить его любовь.

Правда, она никогда не предполагала, что он предложит ей выйти замуж — это последнее, что пришло бы ей в голову. А он взял и предложил, сразу, без всякой лирики. И теперь благодаря его предложению у нее появилась реальная возможность изменить его скептическое отношение к браку. Она постарается убедить его, как он ей нужен. Как опекун, Блэйк всегда заботился и беспокоился о ней, теперь же ей надо сделать все возможное, чтобы забота и тревога выросли в настоящую чувственную и глубокую любовь, которую муж должен испытывать к жене.

Блэйк сидел за столом и, склонив темноволосую голову, читал документы, время, от времени делая какие-то пометки. Сердце у Кейси выбивало дробь, словно маленький молоточек.

Как начать разговор? «Привет, Блэйк, чудный сегодня денек, не правда ли? Кстати, помнишь, пару дней назад ты сделал мне предложение? Так вот, я согласна». Ерунда какая-то!

Ноги у Кейси словно приросли к полу, она не в силах была сдвинуться с места ни на дюйм.

Наверняка это знак, что приходить сюда, не стоило. Может, удрать, пока не поздно?

Услышав, как открылась дверь, Блэйк оторвался от бумаг, их взгляды встретились.

— Привет, Кейси! — Приветствие прозвучало легко и непринужденно, но во взгляде таилось что-то странное, какая-то настороженность, сомнение, и Кейси вдруг почувствовала, что он волнуется не меньше ее. — Входи, — кивнул Блэйк. — Закрой дверь.

Легко сказать! Она на секунду повернулась к нему спиной, закрывая дверь, а потом несколько секунд переводила дух — от волнения, сдавившего грудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Virgin Brides

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы