Читаем Заброшенная фабрика необычных игрушек полностью

Но хуже мертвого паука была находка в последнем ведре: тринадцать ножиков размером с большой палец.

– Кинжалы плюшевых мишек, – прошептал Найлз.

Все выпучили глаза на ножики.

– На них есть следы крови? – поинтересовалась Стейси.

– Не глупи, – сказала ей Тесса. – У мишек не бывает кровотечений.

– Почему? – спросил Оливер, его глаза стали размером с блюдца.

– Потому, – ответила Тесса. – У них нет крови. Они состоят из наполнителя.

– Ох… Ладно… Что нам с ними делать, Тесса? – спросил Найлз.

Тесса задумалась.

– Выброси их, – наконец сказала она. – Если Хогл и впрямь собирается снова начать делать игрушки, то мы не хотим подавать идеи новой партии мишек.

Тесса передала крошечные кинжалы Найлзу и сказала:

– Я видела во дворе мусорное ведро. Отнеси их туда. Оливер, сходи с ним.

Когда мальчики вернулись, Тесса собрала детей и сказала:

– Слушайте внимательно: в одиночку никогда никуда не ходить, ясно? Передвигаемся по фабрике парами. Захотите в туалет – возьмите с собой кого-то. Оставайтесь все время в зоне видимости друг друга, понятно?

Дети закивали с серьезным и нервным выражением на лицах.

– Отлично, – сказала Тесса, закатывая рукава. – За работу.

Глава 5. Жуткий пикник

Тесса с ребятами все утро провели за уборкой фойе. Это была грязная, пыльная работа, и все были от нее не в восторге.

Тесса отскребала сильно въевшуюся плесень внизу стойки администратора, как вдруг услышала протяжное и громкое «Апчхи!».

Она подняла голову и сказала:

– Будь здоров, Оливер.

Младший брат посмотрел испуганно.

– Я не чихал, – сказал он. – Я думал, это была ты.

Тесса нахмурилась. Она видела, как Найлз и Стейси во дворе выбрасывают мусор, так что это не могли быть они. Она встала и обвела взглядом фойе в поисках невидимой чихалки.

– Там! – воскликнул Оливер, показывая рукой на шкаф с приспособлениями для уборки.

Тесса могла поклясться, что крепко затворила дверь, но теперь она была приоткрыта. И там, на дне шкафа, выглядывая из-за двери, лежала кучка светлой пряжи, очень похожей на кукольные волосы.

Оливер взглянул на Тессу глазами, полными ужаса.

– В шкафу прячется кукла! – прошептал он. Его нижняя губа задрожала. – Как она забралась туда?

Тесса закатила рукава и промаршировала к шкафу. Если там прячется кукла, Тесса скоро вытащит ее.

Но стоило ей распахнуть дверь, как она увидела, что моток пряжи – не что иное, как головка швабры. Там не было ни следа от куклы или другой игрушки.

– Это всего лишь швабра, – сказала Тесса, поднимая ее.

– Но… кто тогда чихнул? – спросил Оливер.

Тесса оглядела пустое фойе, не находя ответа. Найлз и Стейси вернулись и спросили у Тессы, чем им заняться дальше.

Тесса вздохнула и сказала:

– Фойе вымыто до блеска. Здесь больше нечего убирать. Значит, мы должны двигаться дальше. В глубь фабрики.

Никому, конечно же, не хотелось идти дальше, но фойе было настолько чистым, насколько это вообще было возможно. Делать нечего – нужно выбрать один из коридоров и отправиться туда убирать.

Тесса пошла вперед и заметила, что коридор был оклеен такими же жуткими обоями с мишками на пикнике, как и фойе. Окон не было, а расположенные в ряд лампы давали неприятное свечение. Дальше по коридору располагалось несколько закрытых дверей.

Тесса собиралась подойти к первой двери, когда Стейси взвизгнула и пальцем показала на обои.

– Знаю, – вздохнула Тесса. – Они страшные.

– Нет же, смотри! – ахнула Стейси. – Посмотри, что они едят. Посмотри, что в сэндвичах!

Тесса всматривалась в рисунок, затаив дыхание. До этого момента она не обращала особого внимания на пикник, но теперь увидела, что из сэндвичей торчало нечто похожее на пальцы кукол. В мисках лежали кукольные глаза. А на заднем плане была даже кукольная голова, которую использовали вместо мячика в ка-кой-то игре.

Тесса поежилась и оглянулась на младших:

– Мы ведь еще до прихода сюда знали, что мишки извращенные и злые, ведь так?

Братья и сестра с несчастным видом кивнули в ответ.

– Тогда вперед, – сказала Тесса.

Они продолжили идти, пока перед Тессой что-то не свалилось со стены. Оно покатилось по полу и остановилось, упершись в ее ботинок. Поначалу она подумала, что это кусочек мрамора, но, взяв его в руки, увидела кукольный глаз. Холодный белый шарик с нарисованной посередине синей радужкой. К нему сверху даже было приклеено несколько ресниц.

– Что это? – спросил Оливер.

Тесса молча показала ему. Все подпрыгнули, когда из стены выскочил еще один глаз, следом еще один и еще один. И вот уже десятки кукольных глаз катились по полу.



– Они сыплются из обоев! – закричала Стейси, показывая пальцем на обои.

Тесса увидела, что сестра была права. Из одной нарисованной на обоях миски с глазными яблоками каким-то образом высыпались настоящие кукольные глаза.

– Но… это невозможно! – воскликнула Тесса. Она раздраженно смотрела на стену. Злые, свирепые мишки – это одно. Это было ожидаемо. Но кукольные глаза, сыплющиеся из стены, – это уже совсем другое дело, и Тесса не собиралась с этим мириться.

Оливер бросился было бежать к ближайшей двери, но Тесса перехватила его за воротник и рывком вернула назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков