Читаем Заброшенный сад Персефоны (СИ) полностью

— Есть стабилизация! — радостно сообщил обернувшийся к своему экрану Сергей.

Виктор вздрогнул: слово пробудило тяжелые воспоминания. Сердце щемило от недобрых предчувствий. Стажер еще не видел, что может вернуть Время.

— Я понял, — кивнул Виктор. — Теперь ловим планер на выходе.

Внутри огороженного периметра базы «Лес» на мгновение вспыхнул яркий свет и громыхнуло. Совсем как гроза, вот только небо оставалось чистым. Посреди полигона лежали обломки искореженного планера. Слишком мелкие обломки, чтобы под ними мог оказаться человек. Ворота открылись, и на территорию полигона влетела санитарная платформа, на которой сидели бээровцы в полной боевой экипировке. Платформа зависла над обломками. Ребята спрыгнули на землю и проверили каждый мало-мальски крупный осколок разбитой машины. Через восемь минут — предельный безопасный срок нахождения внутри периметра — бээровцы уселись на платформу и отбыли. А внутрь въехал автоматический бульдозер. Он тщательно сгреб все осколки и выпихнул собранное за территорию. Ворота закрылись.

Виктор уронил голову на руки. Испуганный практикант коснулся его плеча.

— Что с вами?

Темпоролог вздрогнул, поднял голову и посмотрел на парня тоскливыми глазами:

— Извини, Сергей! Сегодня двое хороших людей… Двое навсегда ушли. И мне кажется, что я виноват в их гибели. Вот как бывает у нас, брат…

Он тяжело вздохнул, откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Стажер уселся в свое кресло и поглядел на экран. Т-поле переливалось зеленым, но от этого становилось почему-то еще горше.


* * *

Когда планер ударило первый раз, Захар схватил в охапку Кэй и рухнул на пол. Вовремя. Спустя мгновение последовал еще один мощный удар, и сквозь дыру в корпусе ворвалась пыль. Но невидимому великану показалось мало, и он еще раз хватил дубиной покалеченную машину. И еще. Все вокруг сминалось, лопалось, скрежетало, звенело. Голова шла кругом, пыль забивала глаза. Казалось, некая могучая сила пыталась разодрать машину на части. А потом корпус не выдержал и людей вышвырнуло в заросли папоротника.

— В болото угодили, а? — пробормотал Захар, выбираясь из хлюпающей грязи.

Пахло сыростью и грибами. Ноги подкосились, Захар упал на колени. Его обильно стошнило. Он сел, прислонившись спиной к чахлому деревцу, и утер рукавом рот. Полегчало. Он огляделся и увидел Кэй. Девушка лежала неподвижно. Захар шатаясь подошел к ней, подсунул руку под спину и приподнял. Голова Кэй бессильно свесилась, лицо было белым. Захару на мгновение показалось, что она умерла. Он коснулся ее шеи тыльной стороной ладони — жилка чуть заметно пульсировала.

— Жива.

Захар поднял девушку на руки и бережно отнес к соснам, росшим на пригорке.

— Полежи тут немного, красавица, — сказал он Кэй. — Оклемаешься, подсохнешь, а там поглядим ужо…

Уложив девушку, Захар спустился к болоту. Он решил поискать планер и добыть из разбитой машины что-нибудь полезное, однако не обнаружилось ни единого обломочка.

— Вот ить, а? В трясину угодила, видать. Невезуха…

Ничего не попишешь, надо возвращаться. Но едва Захар сделал в сторону места, где лежала Кэй — услышал стон. Едва слышный, но для человека, привычного к звукам леса, он прозвучал как гром.

— Что еще за чудо чудное в моем царстве-государстве? — удивился Захар.

Он проверил, заряжена ли ракетница, взвел курок и подошел к кустам. Там, уткнувшись лицом в траву, лежал парень в таком же комбинезоне, как у Кэй. Захар присел на корточки и перевернул лежащего на спину. Лицо парня было покрыто слоем грязи и запекшейся крови. Судя по прожженному на плече комбинезону, это был тот самый молодой человек, который выскочил из домика на пристани.

Парень снова застонал. На бедолагу было страшно смотреть. Видимо, его выкинуло из машины раньше, поэтому ему пришлось довольно много проползти, чтобы выбраться на сушу. Об этом красноречиво говорила полоса содранной травы, оканчивавшаяся у тела. В руках раненый судорожно сжимал остатки какого-то оружия.

— Эх, паря, и как ты в летающей этой повозке оказался? — почесал в затылке Захар и вдруг улыбнулся в бороду — догадался. — Ох ить Ксюха, лиса! Водила кругами, значит.

Он заткнул за пояс ракетницу, подхватил парня подмышки и, затащив на холм, уложил рядом с Кэй.

— Тяжелый какой, а на вид — щуплый. Ладно, теперь и передохнуть не грех.

Захар уселся под деревом, поглядел в небо и прищурился на луч солнца, пробившийся сквозь кроны. Не совсем, конечно, как дома, но места лешачьи — точно. Даже запах свойский, настоящий. Совсем малости не хватало, чего-то такого, очень привычного. Только, вот чего? Ладно, потом узнается. А сейчас, если пойти за солнцем, то наверняка найдется какая-никакая тропка, а то и тракт проезжий. Там можно уже и оглядеться.

Девушка стала приходить в себя. Ей при посадке досталось гораздо меньше, нежели парню. Да и Захар самортизировал… Кэй не могла понять, что происходит, она еще не отошла от глубокого обморока. В глазах ее жила бессмысленная отрешенность. Девушка смотрела то на Кира, то на Захара, то на лес вокруг. Она хмурилась, пытаясь сообразить, что произошло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика