Читаем Заброшенный сад Персефоны (СИ) полностью

Он с трудом поднялся и понял, что состояние далеко от идеала. Даже стоять получалось только держась за дерево. И тем не менее он упрямо повторил:

— Пойдем.

— Ты, милок, на ногах не держишься и видишь плохо, — мгновенно оценил Захар.

— Ты, главное, веди, а там разберемся, — зло бросил парень. — Кэй, ты как?

— Я — за. Если ты считаешь, что сможешь…

Девушка уже закончила врачевать свои ссадины. Она вымыла руки и, вылив остатки воды, отдала пакет владельцу. Захар аккуратно сложил его и убрал.

— Ну, раз готовы — пошли тогда, — пожал он плечами.

Захар по лесу шел удивительно легко, как садовник по своему парку. Лихо обходил завалы, словно знал о них загодя, и перескакивал через невидимые в траве ямки. И шел-то вроде бы неторопливо, чуть не прогулочным шагом, но Кэй и Кир едва за ним поспевали. Девушка приглядывала за парнем. Кир держался молодцом, однако видно было, что ему нелегко. Однако скоро он тихонько попросил:

— Кэй, дай мне руку.

— Тяжело идти? — сочувственно поинтересовалась девушка, подавая ему руку.

— Глаза, — лаконично пояснил он.

Но идти по лесу держась за руки оказалось невозможным. Пришлось остановиться и снова воспользоваться спреем. Захар остановился, терпеливо поджидая спутников, но смотрел он то ли осуждающе, то ли скептически.

На этот раз средство подействовало быстро. Кир открыл глаза буквально через минуту.

— Отличная штука! — улыбнулся он Кэй.

— Ага, — охотно согласилась девушка.

Перед тем как убрать спрей, она украдкой тряхнула баллончик — лекарства оставалось на донышке. Если боты в ближайшее время не справятся с «ремонтом» зрения — возникнет серьезная проблема.

Шли они долго. Даже Захар стал уставать, не говоря уж про Кэй и Кира. В конце концов он остановился:

— Уф, привал. Посидим, отдохнем, послушаем… Непонятно как-то: идем, идем, а ни тропинки, ни дорожки, ни веточки сломанной…

— Проводник! — Кир презрительно сплюнул.

— Т-с-с-с, — приложил палец к губам Захар и замер, внимательно слушая лес.

Кэй тоже прислушалась: шорохи как шорохи. Кир, похоже, был с ней солидарен.

— Не нравится мне звук, — покачав головой, сообщил Захар спустя минуту. — Как бы беды не вышло…

Девушке вдруг показалось, что слева, за деревьями, что-то блеснуло. Она осторожно тронула разбойника за плечо и тихо спросила:

— Что там может быть? Птица?

Захар вслушался в звуки леса и сообразил, что его беспокоило: тут не пели птицы. Их и не видать вовсе. Там, дома, какая-никакая пичуга чирикнет, а тут — глухо. Лес тут же показался чужим и враждебным, ибо птицы замолкают, когда чуют опасность.

Захар довольно долго всматривался в то место, куда указала Кэй, потом покрутил головой.

— Непонятно. Чего-то вроде бы есть. Просека, полянка… Оттуда звук доносится, — прошептал он. — Пойду я сторожко, погляжу, а вы тут тихо посидите.

Захар вытащил из-за пояса ракетницу и отправился на разведку. Было странно видеть, как этот крупный и с виду неуклюжий мужчина крадется. И вроде шагал тяжело, грузно переваливаясь, но при этом — совершенно бесшумно. Ни веточка не хрустнет, ни листик не зашуршит — человек будто бы скользил над землей. Кэй и Кир неотрывно наблюдали за Гостем, пока тот не скрылся из вида.

Острый глаз не подвел Захара: за деревьями и вправду была довольно большая поляна. Она была расположена ниже уровня леса и казалась идеально круглой. Так обычно выглядели заболоченные места, но на этой поляне вроде бы виднелись какие-то большие растения.

Пригнувшись, Захар пробежал к кустам, росшим на опушке леса. Отсюда было уже ясно видно, что растения — гигантские грибы. Тихий гул шел от них. Захару такие говорливые и большие никогда не попадались. В конце концов он решил, что грибы они и есть грибы и ничем эдаким не могут угрожать, если, конечно, не попытаться их съесть. А больше ничего тут не наблюдалось, кроме сочной, но не слишком высокой травы. В такой человеку и большому зверю не спрятаться. И на болотную не похожа, а это значит — полянка относительно сухая.

Захар еще раз оглядел прилегающую местность. Наметанным глазом лесного жителя он сумел заметить просеку. Выходит, какая-то дорога рядышком тут точно есть. Или была, что близко к истине. Учитывая то, что просека практически незаметна — тут давненько никто не езживал. Что ж, такие места не привлекают лихих людей. Но раз есть дорога, пусть и заброшенная, то место не совсем гиблое: найдутся и более-менее обжитые места. Или от них найдутся пути к обитаемым землям. Оставалось только убедиться, что дорога и вправду есть, а не случайный какой завал образовался, похожий на просеку.

Выбравшись из кустов, Захар двинулся вдоль опушки. Он поглядывал на вершины деревьев, пытаясь отыскать вторую просеку по другую сторону поляны, но ничего похожего не обнаружил. А вдруг и впрямь случайно деревья так рухнули или что-то раньше важное тут находилось, для чего дорогу и строили? Может, потому тут грибы сатанинские и выросли? Но вопросы эти Захара сейчас мало волновали. В общем-то, все, что хотел, он разведал — можно было возвращаться. А загадки пусть остаются там, где и были.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика