Читаем Заброшенный сад Персефоны (СИ) полностью

— Очнулась, деваха? — Захар хмыкнул и, заметив вспыхнувшую в ее глазах злобу, сам себе ответил: — Очнулась. Вижу, что уже снова съесть меня готова.

— Что ты с ним сделал? — сдавленным голосом спросила Кэй, глядя на Кира.

— Я его вон из тех кустов притащил. А сделал — у тебя бы спросить не худо, чего это нас об землю так шмякнуло.

— А где планер?

— Нету его. Пропал. Рухнул и исчез. Наверное, в трясину угодил и утонул бесследно.

Девушка растеряно огляделась, а затем снова посмотрела на Кира. Тот вздрогнул, словно почувствовал обращенный на него взгляд, попытался открыть глаза, но не сумел. Какое-то время он тяжело, с хрипом, дышал, а затем простонал:

— Пить!

Пальцы его разжались, рукоятка парализатора упала на землю, из пораненной ладони закапала кровь.

— Ох ты ж! Очнулся, болезный! Полежи, милок, сейчас тебе принесу водички. Вокруг сыро — ключ наверняка где найдется, — Захар посмотрел на девушку и усмехнулся. — Если чешется — можешь и бежать, только некуда, мне видится. Потонешь али заблудишься. Ты лучше друга свого успокой, что ли. Все польза будет.

— Без тебя разберусь, — огрызнулась Кэй, но совет был все же дельный.

Когда Захар ушел, она принялась осторожно гладить Кира по грязным спутанным волосам и тихонечко приговаривала:

— Подожди немного. Сейчас будет водичка: попьешь, и станет легче. Скоро прибудет помощь, отвезем тебя в больницу.

Девушка посмотрела вверх, в небо, но медпланер все еще не появился. Странно. Боты Кира должны были беспрерывно передавать сигнал о том, что человек в опасности. Может, что-то разладилось при аварии? Впрочем, дело может быть и не в медботах. Как биолог Кэй понимала, что сейчас крохотные машинки вынуждены сражаться на два фронта. Если внутренние повреждения организма значительны, боты большую часть получаемой от клеток энергии потратят на спасение человека и на передачу может и не хватить. Тем более, вокруг лес, а Кир лежит. Что ж, можно попробовать иначе. Девушка встала, перевела свой старинный идентификационный браслет в режим аварийного вызова и на всякий случай подняла вверх руку. Уж теперь сигнал наверняка заметят. Постояв так с минуту, Кэй опустила руку. Теперь только ждать.

Она села рядом с Киром и тихо сказала:

— Теперь уже скоро.

— Там… — прохрипел вдруг он. — Там… В кармане. Возьми!

Слова дались Киру нелегко: он снова отключился.

— Сейчас, сейчас! — торопливо проговорила Кэй, обшаривая карманы его комбинезона. В нагрудном она нащупала шарик аварийного коммуникатора. Ну конечно, все просто — аком выручит! Ведь такие штучки входили в стандартное снаряжение полевых работников. Приборчик мог связаться напрямую с любой станцией и даже со спутником. Кэй от досады на себя закусила губу: как она могла забыть про вещицу? Пусть и работала в ОЗ недавно, но ведь ей уже доводилось бывать вдали от цивилизации и вызывать аварийный борт для эвакуации раненого. Девушка попыталась отыскать свой аком, но карман оказался пуст, только обрывок ремешка, к которому тот был пристегнут. Вероятнее всего, Захар нашел и выбросил. Что ж, не страшно: у Кира-то аком был. Кэй осторожно вытянула ремешок, достала шарик и сжала его в ладони. Аком растеряно замигал, пытаясь отыскать ближайшую сеть или связаться со спутниками. Затем зеленое мигание поиска сменилось красным, а затем все погасло. Это означало, что связь отсутствовала. Причем любая. Мало того, в радиусе нескольких километров не было ни одного источника излучения, который возможно использовать как пеленг. Вряд ли деревья так экранировали сигналы, но все же девушка вышла на более-менее открытое место. Тщетно. Ни единого всплеска энергии не удалось засечь. Что же случилось?

Внезапно у Кэй захолонуло сердце: вдруг с ними произошло то, чего быть не могло в принципе, и их забросило в прошлое? Но ведь только мертвая материя могла пройти через время, да и то там не задерживалась — возвращалась в настоящее.

— Нет, чушь, не может быть! — громко, чтобы рассеять подступающую панику, спокойно произнесла Кэй, хотя самом деле не ощущала спокойствия.

— Есть тут кто? — хриплый голос Кира вернул ее к реальности.

— А? — вздрогнула Кэй, оборачиваясь, и успокаивающе проговорила: — Иду, иду.

Судя по всему, пока она пыталась наладить связь, Кир окончательно пришел в себя. Он даже сделал попытку встать, но упал и едва не скатился с холма. Девушка подбежала к парню и попыталась снова подтащить его к дереву. Не получилось — слишком тяжелый. Тогда она села рядом и положила его голову себе на колени.

— Потерпи, потерпи еще немножко! — уговаривала она Кира.

— Я ничего не вижу! — прохрипел тот и зашелся в кашле. — Не могу открыть глаза… Кто здесь?

— Это я, Кэй. Кэй Симмонс. Скоро вода будет и я помогу тебе.

— Кэй, ты как? Где этот? Вспышка меня, черт, резанула. Больно очень… Вызови планер, пожалуйста.

— Да, конечно, потерпи. Я вызвала, скоро будет лучше.

Кэй не смогла найти в себе силы рассказать парню про то, что связи нет и, вероятно, никогда не будет. Что это место находится вне пределов их родного мира. И что вряд ли удастся вернуться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика