Читаем Заброшенный сад Персефоны (СИ) полностью

— Чур меня!

Подбежала встревоженная Кэй, увидела кости и помрачнела.

— Захар, нож дай, пожалуйста, — попросил Кир.

— На, — протянул тот тесак рукояткой вперед.

— Кэй, отойди. Сейчас я немножко подстригу этот газон, и мы… все отыщем.

Каждый взмах освобождал кусок пульта. Из-под наслоений появлялся тускло блестящий металл. Вот только костей больше не обнаружилось.

— Давно их тут бросили… — сказал парень, когда работа была закончена.

— Кого? — спросила Кэй.

— Оператора и пульт. Машина все еще включена, от человека осталась только рука. Он умер на посту.

— Наверное, зверье боялось браслета управления, — предположила Кэй.

— Наверное… — согласился Кир печально. — Надо бы похоронить останки…

Он бережно приподнял кости и снял браслет, чем активировал панель управления. Включился экран. По нему поползли столбики цифр.

Люди вышли из дома. Кир отнес руку к небольшому холмику. Захар, орудуя тесаком как лопатой, выкопал небольшую могилу, и кости были преданы земле. У Кэй на глазах навернулись слезы. Постояв так с минуту, люди вернулись в дом.

Кир взял браслет в руку и осторожно погладил его поверхность. Столбики цифр на экране исчезли, и возникло изображение планера. Машина заходила на посадку, но вдруг заколебалась и исчезла, словно угодила в разрыв. Кэй вздрогнула.

— Прямое попадание?

Но через несколько секунд в нескольких метрах от места исчезновения планер возник снова. Было видно, что машина полностью потеряла управление: она падала.

Кир покачал головой.

— Больше похоже на сдвиг.

— Этого еще не хватало! Вот, смотри!

Кэй показала на появившуюся в месте падения планера воронку. Черный провал походил на раскрытую пасть, поджидавшую добычу. Маленький серебристый диск падал прямо в центр бездонной тьмы. Миг — и все было кончено, Время поглотило аппарат. Все произошло тихо, однако Кэй чудилось, что она слышит довольное чавканье.

Кир вздрогнул и резко обернулся, задев плечом девушку.

— Ты чего? — испуганно спросила Кэй.

— Тихо! — приложил Кир палец к губам. — Мне кажется, я слышу голос…

В тишине стало слышно, как кто-то отчетливо говорил:

— Внимание, темпоральный протуберанец! Внимание, темпоральный протуберанец! Внимание…

— А, ясно, — кивнул Кир. — Это система оповещения. Только непонятно, что за такой-сякой протуберанец.

— Вот, полюбуйся, — девушка указала на экран.

Казалось, что невидимое гигантское лезвие срезает реальность, оставляя за собой пустыню. Экран мигал: это вместо уничтоженных камер подключались другие. Возникло изображение леса, берега и дома.

— Оно приближается! — опомнилась первой Кэй. — Бежим отсюда, а то накроет.

Они побежали к берегу, где покачивался глиссер — их единственный шанс на спасение.


* * *

Глиссер мчался над волнами задорно. Словно истомился у берега за долгие годы и теперь радовался неожиданной свободе. От экранов то и дело отлетали капли. Сильный боковой ветер и волны пытались сбить машину с курса, но аппарат только весело перемахивал через очередной гребень и несся вперед. Виктор пристегнулся ремнями и откинулся на спинку сиденья. Хорошо было лететь по необъятной поверхности моря; подставлять лицо солнцу, обгонять тяжелые мысли…

Но расслабиться толком так не получилось. Солнце скрылось, стало прохладно, и появился странный неприятный звук. Виктор открыл глаза и не сразу понял, что глиссер полным ходом несется в непроглядную черноту. И это не ночь, не гроза там, а неведомый черный кошмар. Тягучая ненасытная тьма окружала, давила, прижимала, высасывала свет и тепло. Неприятный звук превратился в тяжелый низкий гул, от которого по телу пробегали мурашки. Ни радар, ни прожектор не могли рассеять эту тьму впереди, куда на всех парах летело утлое суденышко.

Практически не раздумывая, Виктор рванул рукоятку аварийной остановки. Глиссер резко затормозил и завис, ремни затрещали, сдавливая грудь. Волна тяжело ударила в днище. А может быть, и не волна вовсе? Кто знает, что там во мгле внизу?

— Темпоральный протуберанец какой-то, будь он неладен, — вспомнил почему-то Виктор.

Во тьме сверкнула молния. Почему-то бирюзовая. Еще одна…

— Вот оно как, значит… — усмехнулся Виктор, — Что ж, проходили.

Тьма подступила почти к самым защитным экранам. Глиссер вздрогнул, словно уперся в причал. Впереди появилась невыносимо яркая ниточка, порождая на платформе фантастические тени. На панелях суденышка заиграли блики. Все как тогда, в кабине планера, только на этот раз ниточка не горизонтальная, а вертикальная. Виктор прикрыл глаза. Полоса начала смещаться, одновременно изгибаясь. Огромная светящаяся дуга неторопливо обошла глиссер по кругу. Еще раз. Еще… Каждый оборот получался заметно быстрее предыдущего. Через пару минут вокруг машины образовалась сфера. Виктор уселся поудобней. Теперь уже некуда спешить: неизвестно, сколько продлится это «путешествие».

Он решил перекусить. Достал концентраты и воду, но, прежде чем приступить к трапезе, переключил экраны на затемнение. Бирюзовый свет почему-то раздражал, а жемчужно-золотистая подсветка палубы была сейчас очень даже в тему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика