Читаем Забудь мое имя! полностью

— Мне бы с графом повидаться, — просветила я инкуба и появившуюся из‑за его спины хозяйку дома.

— Госпожа чародейка? — бледнея на глазах, прошептала Карина, став одного цвета с ее бледно–розовым платьем. — Мы вас не ждали…

Меня тянуло ответить: «А я приперлась!», но вместо этого я сдержанно заметила:

— Решила проверить, как исполняется мой наказ. И вижу, что не ошиблась с визитом. Кажется, в прошлый раз мы с вашим мужем, Ваша Светлость и Бледность, уже обсудили, что порча чужого имущества так просто ему с рук не сойдет. И что я вижу?

— Что? — с видом святой невинности спросила Карина, хватаясь рукой за горло.

— Так. Сейчас мы все идем в какое‑то помещение, достаточно большое, чтобы там поместилось восемь человек, — сказала я, ни к кому прямо не обращаясь. — Господа, прошу следовать в замок. — Отвязав Сая, Анатола и Зарэя, кивнула им на двери. — Вы, Ваша Светлость, потрудитесь сообщить графу, что я желаю его лицезреть, а вы, уважаемый Теор, — кстати, хватит уже пытаться проделать во мне дырку взглядом! — отправляйтесь за пленницей. Она тоже будет присутствовать на общем сборе.

— Откуда вы… — опешил инкуб, бледнея сильнее Карины.

— Птички напели! — прошипела я. — Мне долго ждать?

То ли у меня открылась способность приделывать людям невидимые пропеллеры, то ли все просто безропотно и быстро сделали, как я хотела. Уже через несколько минут в большой комнате, используемой, видимо, в качестве гостиной, был произведен полный сбор. Перепуганный, как заполошная тетка, ищущая нужную электричку, граф сжался в большом кресле, стараясь смотреть куда угодно, но только не на меня. Связанные графские родственники, даже не пытаясь снять путы, так и сидели в рядок на тонконогом диванчике, вызывая лишь один вопрос: как они уместили свои крупные телеса в это, разве что не трещащее, сооружение. Графиня, кусая губы и время от времени промокая сухие глаза кружевным платочком, посматривала в мою сторону. Теор, бросив попытки меня принудительно очаровать, невозмутимо растянулся в кресле.

Единственным, кто выглядел спокойным и даже веселым, была Мереша. Связанная по рукам и ногам, женщина разве что не хохотала, наблюдая за своим отражением в стекле картины на стене. Когда она поворачивалась к огню в камине, ее лицо на половину менялось, будто с него облетал слой косметики, так что Мереша в раз становилась на лет сорок старше.

«Фотографии звезд без макияжа!» — прокомментировала я это про себя, сдерживаясь от каких‑либо замечаний вслух.

Стоя к собравшимся спиной и с отрешенным видом глядя на себя в большое зеркало на стене, выискивая в копне волос веточки, я незаметно наблюдала за всеми присутствовавшими, ожидая, у кого нервы окажутся слабее всего.

— Я не понимаю, что происходит! — взвизгнула Карина, немало меня разочаровав. Мне казалось, что первым нарушит молчание Авессаломий. Но, что делать, подождем.

Я стояла так, будто ничего не произошло, продолжая свое неспешное занятие. Даже отрастила пару шипов на костяшке, чтобы оттереть пятнышко грязи на куртке.

— Что вам нужно? — срывающимся голосом спросил граф.

— Не догадываетесь? — хмуро уточнила я, даже не подумав повернуться, вынудив Авессаломия ловить мой взгляд в отражении.

— Если вы по поводу деревьев, то… — решил вмешаться Теор, меня этим разозлив. Сама не понимая, что делаю, я развернулась, махнув по воздуху ладонью, будто хотела дать инкубу пощечину. Правда, сидел он в пяти шагах от меня, так что мой жест вышел бы неуместным, если бы кресло с Теором резко не отъехало к стене, сильно ударившись об нее спинкой.

— У меня много поводов нанести вам визит, Ваша Светлость, — сладко прошипела я, чувствуя, как глаза превращаются в два лавовых провала. В подтверждение этого люди перепугано подались назад, желая оказаться от меня как можно дальше.

— А!.. — вскричала графиня и обмякла в кресле.

— И так, что у меня против вас всех? — сухо спросила я сама у себя, прохаживаясь перед вздрагивающими мужчинами под тихий хохот Мереши. — В прошлый раз вы разоряли, мало того что не свои владения, так еще и заповедные. Не смотря на вынесенное вам предупреждение, незаконные действия продолжаются.

— Я могу все объяснить! — прошептал Авессаломий.

— Объяснять будете вашей жене, с кем вы в ее отсутствие развлекаетесь, — прошипела я. — Мне ваши…

— Что?! — взвыла Карина, перестав изображать обморок.

— Дорогая, обманули, опоили! Я не виноват! — заверещал граф.

— …объяснения к черту не нужны, — закончила я, видя, что сейчас за меня все сделает разгневанная и обиженная жена.

— Кто? Когда?! — вопила графиня, нависая над Авессаломием.

— Она! — беззвучно ответил граф, ткнув пальцем в Мерешу. — Она меня околдовала. Если бы я знал, дорогая?! Я только тебя люблю!

Нежное и трепетное создание в розовом лихо ухватило со столика статуэтку пухлого младенца, с силой запустив ею в стену.

— Значит, все это время я потакала всем твоим дурацким идеям на счет этих вонючих поленьев только потому, что ты сделал из меня идиотку? — провизжала Карина, хватая следующую фигурку и отправляя в полет над головой супруга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы