Читаем Забвение полностью

— Потому что ты права. Ты все еще с ним помолвлена. Ты и понятия не имеешь, как сильно мне хочется оттрахать тебя прямо сейчас, — он схватил меня за руку и прижал ее к своим джинсам. — Но когда я тебя трахну, когда я займусь с тобой любовью, я хочу, чтобы ты была только моей, целиком и полностью.

Итан выпрямился. Меня удивила его сдержанность, которая, как я думала, не свойственна мужчинам.

— Я собираюсь поговорить с Коннором, как только он вернется домой, — заверила я его. Я слезла с мотоцикла и взяла его за руку. — Я собираюсь расторгнуть нашу помолвку.

Мы целовались, чтобы пожелать друг другу спокойной ночи, а мое сердце разрывалось на части от мысли, что я его покидаю. Я не понимала, каким образом так быстро провалилась в эту кроличью нору, но знала, что достигла точки невозврата. В этом мужчине было что-то, заставляющее каждый волосок на моем теле вставать по стойке смирно, стоило лишь мне оказаться с ним рядом. Он смог вытащить меня из тяготившего меня густого тумана забвения и заставил почувствовать себя более живой и свободной, чем я когда либо была. Он был ключом к моему прошлому. Не знаю, с чего я это взяла, но когда я подумала об этом, поняла, что права.

<p>Глава 9</p>

Я толкнула стеклянные двери, ведущие в темноту улицы. По моему лицу текли слезы. Как же быстро сегодняшний вечер перевернулся вверх тормашками! Я еще слышала звуки беззаботного гомона, доносящиеся из главного зала, где проходила вечеринка в честь нашей помолвки. Но как только за моей спиной захлопнулась дверь, их поглотила ночная тишина.

Я изо всех сил бежала прочь от смеха и болтовни, в своих украшенных стразами босоножках от Yves Saint Laurent. Мне бы не стоило все время носить обувь на высоком каблуке. Сейчас я мечтала о единственной паре теннисных туфель, которая пылилась у меня в гардеробной.

Но неудобная обувь не замедлила мой бег. Я стремилась убраться отсюда по-дальше. Это было последнее место, где я хотела быть.

— Лив! — окликнул меня знакомый мужской голос.

Этот звук побудил меня двигаться еще быстрее. Я подтянула вверх отягощающее мое тело и сковывающее движения розовое вечернее платье, украшенное стразами. Воздух морозный и колючий, но кажется, будто адреналин, бегущий по моим венам, защищает меня от холода, словно теплое одеяло. Я продолжила движение, полностью сосредоточившись на ускорении темпа.

— Лив! — позвал он меня снова, на этот раз ближе.

Я резко остановилась и, развернувшись, увидела зовущего меня человека приблизительно в сорока пяти метрах от входа в здание.

Его широко раскрытые глаза, наполненные чувством вины и тревоги, четко выделялись на совершенно белом лице.

Это был Коннор в смокинге от Tom Ford, который я купила ему специально для сегодняшнего события.

— Лив! Остановись, пожалуйста!

Он бежал ко мне, стремительно сокращая между нами дистанцию. Но когда наши глаза на краткий миг встретились, я поняла, что передо мной был абсолютно чужой мужчина — не тот, которого я полюбила. Этот человек был для меня незнакомцем, о котором я совершенно ничего не знала.

— Держись от меня подальше, Коннор! — закричала я, отворачиваясь от него и снова переходя на бег.

— Осторожно! — услышала я его вопль.

Но было слишком поздно. Внезапно меня ослепил яркий свет автомобильных фар, приближающийся ко мне на огромной скорости. Раздался резкий визг тормозов, заглушая все остальные шумы. Я ощутила толчок холодного металла, а затем меня отбросило на обочину дороги.

Я пыталась подняться с земли, но лишь поморщилась от острой боли, бьющей, казалось, по каждому нервному окончанию моего тела. Я посмотрела на свои руки, покрытые кровью, и почувствовала, как тяжело мне держать глаза открытыми. Потом я перестала различать освещенную огнями улицу, и меня поглотило черное забвение.

Я проснулась в холодном поту. Посмотрела на ту сторону кровати, где обычно спал Коннор и с облегчением выдохнула, осознав, что его там нет. Несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь унять расшалившиеся нервы. Почему в моем воспоминании Коннор казался мне незнакомцем? Почему я думала, что он не тот мужчина, которого я полюбила?

Размышляя над этим вопросом, я пришла к выводу, что мое решение положить конец нашим с Коннором отношениям — верное. Не знаю, что именно случилось в ночь аварии, но меня не покидало мучительное ощущение, будто Коннор что-то от меня утаивает.

Мои размышления прервал зазвонивший телефон. Анна.

— Анна, привет.

— Привет, именинница! Как ты вчера провела день?

Только после этого вопроса я осознала, как много событий произошло с тех пор, как я последний раз разговаривала с подругой, двадцать четыре часа назад. Я решила поведать ей обо всем, произошедшем в недавнем времени между мной и Коннором, и о дне, проведенном с Итаном. На сколько я была уверена в своем решении разорвать помолвку, на столько же я чувствовала правильным довериться кому-то, кто знал меня еще до того, как я потеряла память, а не только после.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература