Читаем Забвение роз полностью

  Асварус перенёс адептку в комнату отдыха стражи и обещал вернуться с одеждой и деньгами. Не успели подсохнуть волосы, как к ногам Мериам упали новенькие шуршащие пакеты, а на постель плюхнулся кошелёк.

  - Извините, часть пришлось потратить, - вслед за вещами яркой вспышкой возник магистр. - То, что предлагали стражники, носить нельзя, да и размер не ваш. Так что переодевайтесь - и вперёд, к любимому. Он там чуть караул не загрыз, в подробностях рисовал, что с кем сделает. Отправлю к нему капитана: пусть разомнётся ученик. Ваши синяки и ссадины ведь стоят больших неприятностей для одного нерадивого белого стражника?

  Не успела Мериам возразить, что не желает кровопролития, как Асварус исчез.

  Адептка не верила, что свободна, когда шла по коридору, спускалась по лестнице. Не верила, когда часовой отворил перед ней входную дверь и выпустил во двор.

  Мир встретил Мериам пасмурным небом, свежим снегом... и звуком чего-то тяжёлого, упавшего на землю. Обернувшись, адептка увидела Шардаша, державшего за горло капитана Белой стражи. Судя по выражению лица профессора, он собирался задушить жертву. Одной рукой, прямо в воздухе.

  На лице разжалованного офицера пунцовел 'фонарь' под глазом, губа кровоточила, а одежда пребывала в плачевном состоянии, будто ей с остервенением вытирали ступени.

  Столпившиеся вокруг солдаты требовали прекратить истязание, пробовали отбить товарища, но стоявший чуть в отдалении магистр ловко лишал их такой возможности одним мановением волшебной палочки.

  Кинув капитана наземь, Шардаш от всей души пнул его в живот. Белый стражник взвыл и выплюнул, что ещё припомнит 'вонючему оборотню' все удары.

  - Да неужели? - профессор отвесил поднявшемуся на колени капитану удар в челюсть, наслаждаясь результатом. - Я всего лишь возвращаю долг.

  - Тревеус! - закричала Мериам, испугавшись, что за избиение белого стражника, да ещё при свидетелях, профессора посадят в тюрьму. - Прекратите немедленно, прошу вас!

  Шардаш швырнул потрёпанного капитана солдатам, метнулся к адептке и на глазах у всех заключил в объятия. Крепко прижимая к себе, профессор снял Мериам со ступенек крыльца и, прикрыв глаза, втянул запах кожи. Тюремные запахи не могли перебить того самого, желанного и сладкого. Не удержавшись, профессор поцеловал адептку, бережно опустил на землю и взял за руки.

  Мериам молчала и улыбалась.

  Сняв перчатки с рук адептки, Шардаш приник губами к запястью и замер, нахмурившись. Проследив за его взглядом, Мериам увидела синяки.

  - Я убью его, - пообещал профессор, пытаясь отыскать глазами капитана. - Найду и убью.

  - Не надо, - покачала головой Мериам, вспомнила сцену драки и поёжилась. Ласково провела пальцами по щеке Шардаша и попросила: - Ради меня, хорошо?

  Профессор глухо зарычал, но промолчал, подчиняясь. Ничего, у него найдётся время для мести, даже если Мериам её не желала.

  Адептка вздохнула и прижалась щекой к груди Шардаша:

  - Кажется, я целую вечность не слышала биения вашего сердца...

  Профессор хотел снова поцеловать адептку, но услышал над ухом покашливание магистра.

  Асварус предположил, что для свидания больше подходит спальня, а не тюремный двор, где даже прилечь негде.

  Напряжение спало.

  Шардаш рассмеялся и, не выпуская Мериам из объятий, поблагодарил магистра за помощь.

  - Я тоже рад, что не ошибся в своё время, - заметил Асварус. - Вы доказали право быть паладином. И в бездну Мрака предрассудки об оборотнях!

  - Береги его, - обратился магистр к стыдливо выглядывавшей из-за плеча Шардаша Мериам. - Он ради тебя жизнью рисковал, даже на сделку с императором пошёл.

  Адептка испуганно взглянула на профессора: какую такую сделку? Тот взглядом ответил: 'Потом' и, не обращая внимания на толпившихся вокруг солдат, занял мысли Мериам исключительно поцелуями.

31

  Мериам лежала в кромешной темноте, приходя в себя после болезненной процедуры. Любое движение, даже глаз, причиняло мучение, зато аура адептки приняла первоначальный вид.

  Последствия давней ошибки Бардиса Ики устранил магистр. Он решил не беспокоить императора, хоть тот и предлагал подобную услугу взамен на службу Шардаша. Темнейший и так слишком много времени провёл в Лаксене. Складывалось впечатление, будто он, а не король Страден правил страной. Магистр видел друга насквозь: императором двигала не столько жажда справедливости, сколько корысть. Показывая свою силу, наводя свои порядки в Лаксене, он надеялся обосноваться здесь навсегда. Во имя спокойствия в Солнечном мире Джаравелу надлежало оставаться за горами.

  Аура Синтии отделялась с трудом. Асварусу пришлось добавить к трём пастилкам обезболивающего заклинание частичного оцепенения, чтобы Мериам не кричала. Но полностью избавить адептку от неприятных ощущений не удалось.

  Мериам судорожно цеплялась пальцами за покрывало и едва не проглотила засунутый в рот платок.

  Экзекуция длилась несколько часов.

  Магистр по мелким кусочкам соскребал ауру Синтии и заключал в простой глиняный сосуд, оплетённый мощным заклинанием. Работа была ювелирной, потому что исключала использование волшебной палочки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оборотная сторона луны

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература