Читаем Забвение роз полностью

  Адептка зажмурилась, когда призрак развернулся и 'пошёл на второй круг', краем коснувшись её кожи. Будто лягушечьей кожей провели.

  - Сгинь, а то отдам Ловцам.

  Обе: Мериам и дух, - отпрянули к стенам, когда в коридоре возникли фигуры в серебристых плащах, со специальными арбалетами в руках. Те самые Ловцы, которых побаивались даже маги. Конечно, Тревеус Шардаш их бы даже не заметил, но адептов Ловцами пугали в детстве. К примеру, если будет плохо есть, придут они и заберут в мир духов. На самом деле, Ловцы занимались отловом отбившихся от рук нематериальных субстанций и мелкой нечисти - той, с которой обычно мирно соседствуют люди. Крупную отстреливали все, кому ни лень. Ловцы тоже принимали участие в облавах, но на второстепенных ролях.

  Фигуры в серебряных одеяниях медленно, торжественно двигались по коридору. Один вскинул арбалет. Дама в голубом тоненько пискнула и попросила прощения у профессора. Тот кивнул, взмахнул палочкой - и Ловцы исчезли.

  Мериам открыла и закрыла рот. Иллюзия, но какая мастерская! Адептка готова была поручиться, что слышала тяжёлую поступь Ловцов.

  - Будете хорошо учиться, тоже сможете, - пообещал Шардаш, проникнувшись детским восторгом адептки.

  Мериам мысленно уцепилась за первую часть фразы: 'Будете хорошо учиться'. Значит, из Школы её не выгонят. Сомнительно, учитывая предстоящий разговор с профессором. Или Шардаш не собирался отыграться за беседу с директором? Мериам осторожно перевела взгляд на профессора: нет, не выгонит, просто убьёт.

  - Адептка? - Шардаш распахнул перед ученицей дверь в свою комнату. - Прошу!

  Мериам в сомнении покосилась на него и покачала головой. Желания оставаться наедине с профессором на его территории не было никакого. Лучше бы при всех отчитал: безопаснее. Если что, защитили бы, а то взмахнёт палочкой - и нет Мериам.

  - Можно, я здесь постою, а вы меня распекать будете? - обречённо вздохнула адептка. - Или сразу скажите, каково наказание.

  - Откуда вы знаете, что я стану вас распекать? - прищурился Шардаш и убрал открывшую дверь пластину в карман.

  Мериам низко опустила голову. Можно подумать, с ней можно сделать что-то ещё?

  - Проходите, - настаивал Шардаш.

  Адептка не сдвинулась с места, зябко передёрнув плечами.

  - Стесняетесь?

  Мериам вспыхнула. Об этом она как-то не думала, в этом отношении профессор для учениц неопасен. Или запугивал девушек, чтобы те молчали? Намекал ведь, что в Школе Мериам останется, а как можно остаться, когда заложила Шардаша? Правильно, никак.

  - Убивать будет, - сокрушенно констатировала адептка.

  - Долго мне ждать? - потерял терпение профессор. - Силком вас волочь?

  Мериам зажмурилась и зашагала в нужном направлении. Открыла глаза только тогда, когда миновала Шардаша и споткнулась о порог.

  Комната оказалась большой и явно не единственной в 'покоях' профессора, потому что в ней были только два кресла, камин, стол да книжные полки. Но ни одного проёма в стене Мериам не заметила, из чего сделала вывод, что на помещение наложена иллюзия.

  Дверь за спиной адептки захлопнулась, издав низкий завывающий звук. Мериам вздрогнула, отпрянула и плюхнулась в оказавшееся в нужное время в нужном месте кресло. Адептка с ужасом смотрела на нависшего над ней Шардаша. Тот молчал, наслаждаясь душевным смятением ученицы, а затем вкрадчиво поинтересовался:

  - Давно вы за преподавательским составом шпионите?

  Мериам резко захотелось в туалет. Настолько, что она даже рискнула отпроситься у профессора. Тот не отпустил, заявив, что пройдёт. Адептка покосилась на обивку кресла, гадая, отстирается ли пятно. О собственном конфузе старалась не думать. Заёрзав, Мериам плотно сжала ноги, надеясь перетерпеть.

  - И это будущий маг? - скептически поднял брови Шардаш. - Пора вырасти из возраста детской неожиданности.

  Мериам сцедила воздух сквозь зубы и скрючилась ещё больше.

  - Там, - профессор указал на стену, где чудесным образом возникла дверь.

  Красная как свёкла адептка осторожно поднялась с кресла и странной походкой направилась в туалет. Облегчение физическое не принесло облегчения духовного: покидать благословенный уголок не хотелось, да и Мериам казалось, что уже через минуту придётся возвращаться.

  - Часто подобные позывы ощущаете? - поинтересовался из-за двери Шардаш. - Не оттягивайте визит к лекарю.

  Адептка решила, что теперь и вовсе проведёт в туалете всю оставшуюся жизнь.

  - Адептка Ики, вам помочь?

  Подскочив, Мериам пискнула: 'Нет!', оправилась и вышла. Глаза опущены в пол, на щеках - горячечный румянец. Она дёрнулась, когда рука профессора ухватила её за подбородок, словно кошке, открыла рот и засунула туда травяную пастилку.

  - Не отрава, а лекарство, - прокомментировал Шардаш. - Рассасывать и не глотать. Так что там с ответом на вопрос? С каких это пор вы следите за преподавателями?

  - Я не слежу, я случайно, - прошепелявила Мериам: мешала пастилка. Она оказалась горькой, но попросить воды адептка не решалась.

  Мериам попыталась определить, какие травы входят в лекарство, и поняла, что ей дали успокоительное. Пустырник, мелисса и корень валерьяны. Забота профессора приятно удивила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оборотная сторона луны

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература