<...> Сразу после трех последовательных атак вражеской конницы, в которых она потеряла несколько сот человек и лошадей, наша легкая артиллерия по команде генерала Фриана выдвинулась крупной рысью вперед, сопровождаемая справа и слева нашей же кавалерией. Мы быстро вышли на дистанцию выстрела от неприятельской линии. Противник сохранял боевой строй, в коем можно было заметить определенные передвижения, свидетельствовавшие о намерении предпринять еще одну атаку. Мы сумели предотвратить этот маневр, почти одновременно выстрелив из шести орудий, после чего враг начал поспешно отступать по всей линии. Однако это был, без сомнения, благоприятный момент для того, чтобы атаковать наши орудия. Тогда произошла бы кавалерийская схватка. Но враг не решился попытать счастья, и тогда мы крупной рысью пустились за ним вдогонку. На некотором расстоянии неприятель опять развернулся к нам лицом по всей линии. Это делалось, без сомнения, для того, чтобы дать время скрыться визирю, который разместил свою ставку на правом фланге своей армии{579}
в небольшой пальмовой роще у деревни Эль-Марг и который незадолго до этого предложил генералу Клеберу перемирие, каковое тот не имел ни малейшего желания принимать. Несколько бомб, пущенных нами по роще и по замеченному там большому отряду кавалерии, заставили [противника] поспешно отступить.Мы со своими пушками продолжали преследовать противника, держась от него на близком расстоянии, а за нами на короткой дистанции двигалась вся армия. Многочисленная кавалерия противника отступала перед нами, сохраняя порядок. Время от времени она останавливалась и поворачивалась к нам, но, увидев обращенные к ней орудия батареи, вновь разворачивалась и удалялась крупной рысью»{580}
.В приведенном рассказе Ришардо нет ничего, что противоречило бы сведениям, содержащимся в «Докладе» Клебера. В частности, это касается упомянутой здесь попытки турок еще раз вступить в переговоры на завершающем этапе сражения. По свидетельству Клебера, когда французская армия уже двигалась к главному турецкому лагерю в Эль-Ханке, визирь прислал к нему гражданина Ломаку (Lhomaca), французского переводчика, ранее сопровождавшего Бодо и вместе с ним задержанного турками. Через него Юсуф-паша, по словам Клебера, вновь предложил французам эвакуировать Каир в соответствии с условиями Эль-Аришского соглашения. Командующий французской армией, естественно, ответил отказом и попросил передать визирю, что скоро сам прибудет к нему в Эль- Ханку{581}
. От себя заметим, что в данной ситуации, когда турецкая армия потерпела полное поражение, призыв визиря к французам очистить египетскую столицу выглядит по меньшей мере странно. Однако возможности проверить свидетельство Клебера по другим источникам у нас, к сожалению, нет.Вместе с тем по ряду других аспектов Ришардо открыто ставит под сомнение достоверность сообщаемого в «Докладе». Он даже отвел этой критике особый раздел в своих воспоминаниях, правда, ошибочно считал, что полемизирует с маршалом Бертье. Выше уже упоминалось, что издатель воспоминаний последнего поместил в качестве приложения к ним отрывок из «Доклада» с описанием сражения при Гелиополисе, и Ришардо, очевидно, счел данный текст частью самих мемуаров.
Первый из фрагментов, вызвавший недовольство Ришардо, касается описания действий турецкой кавалерии в последней фазе сражения:
«Визирь, находившийся в деревне Эль-Марг, попал под огонь наших орудий. Он ожидал, что его приказы принесут успех, хотя его армия и дрогнула.
Комментируя данный фрагмент, Ришардо произносит настоящую инвективу против допущенного, как он считает, искажения исторической истины:
«...Это абсолютно неверно. Турки, несмотря на их огромное число, были далеки от намерения нас окружить. Зачем же умалчивать совершенно очевидный факт, который известен всей армии и в подтверждение которого можно привести множество цитат, и подменять его другим, гораздо менее обоснованным и, более того, просто вымышленным?»{583}