Читаем Забытая башня полностью

Он был установлен на столе в кабинете директора волшебной школы Аструма. Две чародейки сидели друг напротив друга, склонившись над шаром. Преподаватель истории и теории волшебства Ульвейг смотрел на них, сидя в оконной нише.

— Восход Черного Солнца, — добавила Арла, — Это закат всего светлого мира.

* * *

— И что с нами будет? — тихо спросил Евглен, посмотрев сначала на гроссмейстера, затем на Элиа и на царицу.

— Нам-то что за печаль? — сквозь зубы процедил Гвеанорк и смерил остальных взглядом, полным отвращения, — Мы создания тьмы.

— Боюсь, ты все равно огорчишься, посол, — заметил Вернигор, — Когда поймешь, что править станут не гоблины, а другие создания тьмы.

— Это кто же? — воинственно встрепенулся Гвеанорк, хватаясь за кинжал на поясе.

— Темные эльфы, например, — язвительно сообщил Кадо, — И демоны.

— Темных эльфов не бывает, — отрезал посол короля гоблинов, — А демоны все давно сгинули.

— Не все, — тихо проговорил Орн, до сих пор молчавший.

— Есть подозрение, — поспешно перебил его Элиа, — Я никогда не поверю в это, но оно есть… Словом, кое-кто утверждает, что Гвендаль может быть с демонами в родстве.

* * *

— Ты веришь, что это может быть Гвендаль? — шепотом спросила Арла.

— Есть знаки, которые указывают на него, — заметила Ульгит, пожав плечами, — Его мать могла быть из рода демонов зеркала. Сам он наделен огромной волшебной силой, не всякому чародею подвластной. Он не чужд честолюбивых устремлений, а, если уж честно, он здорово зазнался. И к тому же он похитил "Мудрость гоблинов".

Ульвейг негромко кашлянул, привлекая к себе внимание.

— Я видел его незадолго до того, как он отправился в подземелья гоблинов. Мне показалось, целью Гвендаля было не обретение власти. Не для того он похитил книгу.

— А для чего же? — спросила Ульгит с вызовом.

Она по-прежнему держалась с бывшим темным магом настороженно. Ульвейг пожал плечами, показывая, что не знает ответа на вопрос, и ничего не сказал.

— Только сам Гвендаль знает, — вздохнула Арла.

* * *

— Ну, кто-то польстил Гвендалю, — себе под нос заметил Орн.

— Мы знаем о подозрениях касательно Чародея, но так же не верим им, — сказала царица и бросила взгляд на Агенора, показывая, что он разделяет ее мнение, — Дать на этот вопрос правдивый ответ может только сам Гвендаль Рено.

— Если захочет, конечно, — с презрением фыркнул Гвеанорк, — Похититель реликвий!

— Да, да, поддельных реликвий, — вставил Ронф.

— Я должен вернуться в Занбаар, мое место подле короля, — сказал Вернигор, чуть повысив голос, чтобы заглушить препирательства гоблинов, — Но я чувствую, что здесь моя помощь нужнее. Отдай приказ, царица, и я найду Гвендаля. В его руках ответы на все вопросы, которые нас мучают.

— С радостью принимаю твою помощь, Вернигор, — улыбнулась царица.

— И я тоже! — обрадовался Элиа, — Мы снова будем вместе и не расстанемся так скоро.

— А куда вы, туда и я, — добавил Кадо.

— И один очень храбрый и сообразительный гном, — поддакнул Нок.

— Король Эринард подарил мне меч, — проговорил Орн, — Должен же он мне зачем-то сгодиться?

— Не стоит терять ни минуты, — сказала царица, решительно поднимаясь с кресла, но ее воодушевление тут же сменилось неуверенностью, — Но куда вы отправитесь на поиски? Гвендаль не хочет, чтобы его нашли.

* * *

— Ты могла бы распознать правду, Ульгит? — спросила Арла, продолжая наблюдать за надвигающимся затмением, которое показывал шар, — Если бы Гвендаль предстал перед тобой, ты бы распознала, наследник ли он короля демонов или такой же чародей, как все?

— Да, я смогла бы, — уверенно кивнула Ульгит, — Но для этого нужно сначала распознать, где находится сам Гвендаль.

— Какова бы ни была истина, — заметил Ульвейг со своего места у окна, — Гвендаль в любом случае не такой же чародей, как все.

От его слов Арла встрепенулась, словно вспомнив о чем-то.

— Ты был там, — сказала она, понижая голос и оглядываясь на дверь, — Ты был при падении Бломовенда. Постарайся вспомнить: наверняка кто-то из демонов все же уцелел. Кто это был, и где он может быть сейчас?

— У Умадана был демон зеркала, — в раздумье морща лоб, припомнил Ульвейг.

— Он погиб пять лет назад перед войной за Кристалл, — перебила Ульгит, — Эверонт надеется, что жив кто-то еще, — она ядовито улыбнулась, — Гвендаль, например.

— Даже если он потомок зеркальных демонов, — устало вздохнул Ульвейг, — это еще не значит, что Чародей королевского рода.

— Если верить пророчеству, то это не обязательно, — ответила Ульгит, — Достаточно быть потомком Литгонды, легендарной королевы Бломовенда. Наследником может быть любой, в чьих жилах течет ее кровь.

При последних словах дочери Западного Колдуна по кабинету прокатился тихий шорох, похожий на дыхание. Амулеты, подвешенные на шнурах в углу комнаты, закачались и издали звон. Арла оторвала взгляд от шара и медленно поднялась из-за стола. Поднялся на ноги и Ульвейг. Его лицо стало еще бледнее, чем всегда.

— Ты об этом не рассказывала! — заметила Арла с упреком.

— А вы не спрашивали, — пожала плечами Ульгит, — Вас больше интересовал Эверонт и его планы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мудрость гоблинов

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези