Читаем Забытая деревня полностью

— Думаю, свет тут не самый лучший… — попытался возразить фотограф.

— Сойдет и тут, — бросил Берти. — Давайте приступим.

— Разумеется, сэр Альберт, — подчинился фотограф, приближаясь к ним. — Позвольте предложить вам встать вот так.

Берти не выпускал руку Вероники. Она попыталась вызволить пальцы, но он только крепче стискивал их в ответ. Ногти мужа уже впивались ей в ладонь.

— Ты делаешь мне больно, — прошептала она, когда фотограф отошел к аппарату. — Прошу тебя, Берти.

Берти сжал челюсти. Она понимала, что взывать к его рассудку сейчас бесполезно. Не теперь. Она смирилась с болью. Скоро все закончится.

— Пожалуйста, потерпите немного, пока я настроюсь, — фотограф снял крышку с объектива и принялся что-то подкручивать..

Воспользовавшись моментом, Берти заговорил — настолько тихо, что дующий из бухты зимний ветер почти заглушал его слова.

— Представь мои чувства, когда я узнал, что все те вещи, которые ты отказываешься делать со мной… — начал он.

Вероника громко набрала воздуха в легкие.

Берти неторопливо опустил голову, приблизившись губами к ее уху. Вероника отпрянула, когда он коснулся мочки, и в ужасе распахнула глаза. Она понимала, что собирается сказать муж. Он так сильно стиснул ее ладонь, что пальцы вот-вот должны были хрустнуть.

— …несколько часов назад ты делала с моим братом, — закончил Берти и поднял голову в сторону фотоаппарата.

Мигнула вспышка.

— Все идеально, сэр, — доложил фотограф. — Пусть это будет пробный снимок. — Он начал готовить аппарат к следующему заходу, но Вероника отодвинулась и отвернулась, хотя Берти по-прежнему крепко держал ее за руку. — Миледи, вы как будто сошли с места…

— Думаю, достаточно, — сказал Берти. Было непонятно, к кому он обращался: к фотографу или к Веронике.

— Хорошо. Понимаю, — ответил фотограф и принялся рассыпаться в благодарностях: — Историческое общество будет так счастливо…

— Вы свободны, — бросил ему Берти, даже не взглянув на испуганную жену.

Фотограф с шумом засобирался, бормоча заверения в бесконечной признательности и упаковывая пленку и прочее оборудование. Направившись к ожидавшей его повозке, он скрылся из виду за углом дома.

Берти выпустил Вероникину руку, и она принялась растирать пальцы, чтобы унять боль.

— Берти, я… — Ей хотелось подобрать успокаивающие слова, но она понимала, что время лжи прошло.

Он поднял руку, останавливая ее. Между ними повисло молчание. Вероника не отступала и пыталась изо всех сил скрыть свой страх. Берти наклонил вбок голову, в то время как Вероника выпрямилась, чтобы казаться выше.

— Я всегда подозревал, что у тебя сохранились чувства к Фредди, — заявил Берти. Никогда еще его голос не звучал настолько мрачно и угрожающе.

Он продолжал говорить, медленно вышагивая вокруг жены. Гравий скрипел у него под ногами, а Вероника словно окоченела.

— Ты искала его даже в день нашей свадьбы. Как ты думаешь, что я при этом чувствовал?

В голове у Вероники смешались годы ненависти к мужу и признание Фредди в том, что он никогда не переставал любить ее. Она позволила Берти обвести себя вокруг пальца. Теперь настало время говорить только правду.

— Ты обманом разлучил нас! — закричала Вероника. — Играл нами, словно мы были пешками в твоей подлой партии. — Берти повернулся к ней, и Вероника встретила его взгляд. — Почему? — воскликнула она. — Почему?

— А потому, что я так захотел, — ответил он.

Вероника зажмурилась. Впервые за многие годы муж говорил искренне. Если бы она могла расслабиться, она бы обхватила голову руками и зарыдала, но подобная роскошь была ей недоступна. Только не сейчас. Она должна оставаться начеку и не пропустить нападение мужа. Вероника надеялась, что сможет опередить Берти: в школе она бегала очень быстро. Но удастся ли ей добраться до Фредди, окажись она внутри дома? Успеет ли она? Придется рискнуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги