Лезвие задело щеку Берти. Глаза Вероники расширились от ужаса, когда он заревел, как зверь. Из пореза по липу потекла кровь. Вероника сама не ожидала, что нанесла такую глубокую рану. Замешкавшись, она потеряла преимущество. С Берти ей было не совладать. Он пихнул ее обратно, больно ударив головой о столешницу. Но Вероника не выпустила из рук нож и, как только Берти накинулся на нее, нацелилась ему в грудь.
Зажмурившись от ужаса, она ожидала, что лезвие вот-вот пронзит кожу. Вместо этого Берти двинул ей коленом в живот, отчего она согнулась. Вероника закричала и попыталась прикрыться рукой. Он обхватил ее запястье и несколько раз ударил кисть об стол, разбив ей костяшки в кровь, и Вероника невольно выпустила нож.
— Нет! — закричала она, когда нож стукнулся о пол. Ею овладело отчаяние. Теперь Берти убьет ее, никаких сомнений. Он захочет ее наказать, но не остановится на обычном насилии. Она видела его глаза, почти черные от бешенства. Вероника уперлась свободной рукой в грудь мужу, пытаясь оттолкнуть его, но безуспешно. Он снова ударил ее коленом в живот, и Вероника вскрикнула от боли. Слезы стекали со щек за уши и капали на стол. Но она ничего не замечала: она видела только нависшую над ней смерть.
Загнанная, прижатая к столу, в полном отчаянии, она закрыла глаза и подумала о Фредди, своем возлюбленном. Руки Берти опустились ниже. Было понятно, что он не отступился от своих намерений. Задрав ей юбку, он принялся возиться с брюками.
— Нет! — снова вскрикнула она, стараясь отпихнуть его. Берти отвесил ей пощечину.
Вероника понимала, что сопротивление только продлит агонию. И тогда она постаралась уйти как можно глубже в себя. Ее согревали мысли о Фредди, в то время как про себя она молила Берти убить ее поскорее. Чтобы все закончилось. Лишь бы все закончилось.
Вероника отвернулась лицом к двери, чтобы не смотреть на Берти. Ее внимание привлекло какое-то движение у входа. И тут она увидела Фредди.
— О боже, нет! — воскликнула она. — Нет! — Она с ужасом осознала, что Фредди ей не мерещится. Он действительно стоял в дверях. На лице у него была написана такая решимость, что Вероника за долю секунды поняла: слишком поздно пытаться предотвратить то, что произойдет следом. Берти встрепенулся в тот момент, когда Вероника издала роковой крик, и подготовился к схватке.
Вероника не успела крикнуть, чтобы Фредди спасался бегством. Он перемахнул через всю комнату, свалив по пути на пол ружье, и набросился на брата, но Берти был быстрее. Теряя сознание и превозмогая боль, Вероника попыталась прийти на помощь Фредди. Но могла лишь с ужасом наблюдать, как Берти наносит удар за ударом Фредди в грудь. У нее на глазах мужчина, которого она любила, свалился на пол под неумолимым натиском Берти, и она уже знала, какую цену заплатил Фредди за то, что полюбил ее.
Глава 39
Мелисса посветила фонариком на находки Гая. Некогда сверкавшие серебром предметы теперь потускнели от времени. Они лежали на ладони у Гая, и Мелисса сначала взяла портсигар. Она протянула телефон Гаю и открыла портсигар. Если там когда-то и были сигареты, теперь они превратились в кучку пыли и табака. Мелисса захлопнула его и взялась за зажигалку. Одна сторона ее была гладкой, но на той, что лежала лицевой стороной на ладони Гая, что-то было выгравировано. Гай посветил, и Мелисса провела пальцами по надписи.
Она четко читалась, несмотря на патину, и Мелисса произнесла вслух:
— Альфреду в честь двадцать первого дня рождения.
Мелиссе потребовалось несколько секунд, чтобы осознать смысл надписи. Она перепроверила еще раз. Альфред. Не Альберт.
— Альфред, — грустно заключил Гай. — Мы искали Фредди или Фредерика. А его звали Альфред.
— Нет! — воскликнула Мелисса. — Ну почему это должен быть именно Фредди?
Не в силах совладать с разочарованием, она осела на пол, морщась от боли и продолжая сжимать зажигалку и портсигар. При взгляде на останки по щекам у нее потекли слезы.
— Ну почему именно он? — вопрошала Мелисса. Внезапно ее охватил гнев. — Альберт его убил.
Гай присел рядом с ней.
— Мы этого не знаем, — вздохнул он. Мелисса прильнула к нему, и он обнял ее за плечи.
— Я уверена, это он. Он узнал про Веронику и Фредди, про их встречу в пляжном домике. И он был жестоким чудовищем. Если не он убил Фредди, то кто тогда? И зачем? — Мелисса вновь принялась рыдать, злясь на себя за несдержанность. Она была взвинчена до предела и испытывала физическую боль. Кроме того, они с Гаем только что наткнулись на мертвое тело. — Я искала Веронику. Я искала Фредди. Но не это, — бормотала она, всхлипывая.
— Знаю, — мягко приговаривал Гай. Он гладил ее по волосам, и Мелисса была благодарна, что он позволяет ей выплакаться и не пытается остановить.
Наконец взяв себя в руки, она посмотрела на Гая, который стер большим пальцем последние слезинки с ее лица. Не уверенная в собственной способности трезво мыслить, Мелисса заявила:
— Я не желаю больше здесь оставаться.
Она вернула Гаю портсигар и зажигалку Фредди, и тот убрал их в карман.