Читаем Забытые легенды Египта полностью

В саду у фонтана стоит Осирис. Он молчит и смотрит перед собой, но резко оглядывается, когда из темноты за его спиной возникает фигура Сета.

ОСИРИС. Послушай, я не желал её смерти!

СЕТ. Это твоя вина!

ОСИРИС. Брат, я не хочу с тобой сражаться! Остановись!

СЕТ. Умри!

ОСИРИС. Ты не вернёшь её таким образом! Её уже ничто не вернёт!

Сет наносит удар. Осирис падает, белая одежда залита кровью. Но Сет в ярости продолжает наносить удары, пока не падает обессиленный рядом.


Ущелье возле Золотых Чертогов. На камнях сидит Тот, он беззвучно шевелит губами и смотрит в небо. По дороге к нему приближается Меритсегер в своём человеческом обличии.

МЕРИТСЕГЕР. Ты доволен, Тот? Ты всё задумывал именно так?

ТОТ. Я не хотел этого, ты же понимаешь.

МЕРИТСЕГЕР. Ты знал, что рано или поздно она направит свою ярость против отца. Но гнев – лишь часть его силы.

ТОТ. Я хотел, чтобы столкнувшись с её непокорностью, он понял, что мы не обязаны поступать так, как он хочет. Я думал, что она заставит его увидеть нас иначе.

МЕРИТСЕГЕР. Наверняка он осознаёт это теперь. Но её жизнь – стала ценой его прозрения. Посмотри вокруг, Тот. Не только великий Ра, теперь всё стало иным. Мир меняется. И мы не можем это предотвратить.

ТОТ. Почему ты не сказала мне, что именно Сэт… он – угроза всему миру.

МЕРИТСЕГЕР. Я люблю его, Тот. Люблю как сына. Он – порожденье Хаоса. Но я хотела, чтобы он прожил человеческую жизнь. И если бы только…

ТОТ. Я не думал, что всё так получится. Не думал, что они полюбят друг друга. Что вмешается Осирис.

МЕРИТСЕГЕР. Таково его предназначение. Осирис станет богом после смерти от руки равного. Судьбы не избежать, Тот.

ТОТ. Твои слова душат, как холодные, чешуйчатые кольца.

МЕРИТСЕГЕР. Ты знал. Невозможно изменить суть божества! И теперь боль делает Сета всё более могущественным. Скоро даже Ра будет не способен его уничтожить. Он близок к постижению собственной сути. И он возглавит Хаос, которого вы все так боитесь.

ТОТ. Всё вышло из-под контроля, не смотря на все мои старания. Я надеялся, что приняв его, Секмет заставит и Ра принять его обратно. До сегодняшнего дня я надеялся, что она смирит Хаос внутри самого Сета. Что их чувства уравновесят судьбу… Но теперь она мертва.

МЕРИТСЕГЕР. Она ещё вернется, Тот. Не смог Ра уничтожить дочь свою, не в его власти это. Сейчас её душа и разум заточены во тьме и Хаосе, чтобы вечно сдерживать его.

ТОТ. Если так, то Сет…

МЕРИТСЕГЕР. Думаешь, Хаос позволит ему? Чтобы вновь потерять над ним власть? Нет, Тот. Сет не сможет помочь ей. Но и она уже не часть той силы. Рано или поздно она сможет вернуться сама.

ТОТ. Меня страшит твоё предсказание. Какой она вернётся?

МЕРИТСЕГЕР. Мне это неведомо. Быть может, вернётся Богиня Мщения, что затопит Египет кровью, пока воды Нила не станут алыми. А возможно, вернётся Секмет, обещавшая Сету не забывать его. Кто знает, Тот.

ТОТ. Мы должны её укрыть. Ра разгневан, иные боги боятся её. Страх способен на многое.

МЕРИТСЕГЕР. В пустыне стало небезопасно. Я покидаю эти земли, и заберу её с собой. И никто не найдёт её. Ни Ра, ни Сет. И даже ты.

ТОТ. Ты оставляешь Сета?

МЕРИТСЕГЕР. Ему не нужен мой присмотр, я сделала всё, что могла. Он порождён вами, и вам суждено познать его гнев и ярость. До скончания дней он будет проклятием Египта. Тьмой от света всемогущего Ра. Разрушением против его созидания. Безумием против порядка.

ТОТ. И плохое равновесие лучше, чем ничего. Я попробую с ним поговорить. Ведь он по-прежнему любит её?

МЕРИТСЕГЕР. Спроси его сам. И ты увидишь, каким чёрным может стать небо над пустыней. Прощай.

Богиня направляется к ступеням в Золотые чертоги.

ТОТ. Она ещё вернётся. А значит «до встречи».


Конец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги / Древневосточная литература
Песни южных славян
Песни южных славян

Южными славянами называют народы, населяющие Балканский полуостров, — болгар, македонцев, сербов, хорватов, словенцев. Духовный мир южнославянских народов, их представления о жизни и смерти, о мире. в котором они живут, обычаи, различные исторические события нашли отражение в народном творчестве. Южнославянская народная поэзия богата и разнообразна в жанровом отношении. Наряду с песнями, балладами, легендами, существующими в фольклоре других славянских народов, она включает и оригинальные, самобытные образцы устного творчества.В сборник вошли:Мифологические песни.Юнацкие песни.Гайдуцкие песни.Баллады.Перевод Н.Заболоцкого, Д.Самойлова, Б.Слуцкого, П.Эрастова, А.Пушкина, А.Ахматовой, В.Потаповой и др.Вступительная статья, составление и примечания Ю.Смирнова

Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Фантастика / Боевая фантастика / Мифы. Легенды. Эпос