Читаем Забытые тайны золотого языка полностью

– Православные традиция и вера не изменили своей сути в веках. Традиция и вера во временах наших тяжелых потеряли многие и многие родные знания. Всякие забыватели и застукиватели подменили в них многие изначальные смыслы, изменили значения слов и символов, переиначили и многократно переписали их сюжеты.

Наши исторические недруги нашу традицию переодели и переобули в одежды и фантазии левого, протестантского и католического, берега. Они стали вещать нам оттуда традицию на заморский лад-разлад, стали создавать пропасти между мировоззренческим детством, отрочеством, юностью и зрелостью нашей некогда единой, непрерывной православной традиции. Они сделали и продолжают ее делать неузнаваемой и враждебной своей собственной изначальности. Они, призывая всех к любви, терпимости и всепрощению, пышут к нам ненавистью и отдают, отсвечивают холодным страхом, взывая к борьбе, к борьбе и борьбе с любыми проявлениями нашей памяти к нашему далекому прошлому. Сидят на куковищах – зубами скрежéщут. Слышите? Скрежещут... Но сегодня – не про них. О них, придет время, никто не вспомнит.

Ушел от нас Михаил Николаевич Задорнов. Ушел наш друг, наш брат и наш отец. Для меня и всех нас он погиб в бою. Живот положил за нас. Сгорел в бою...

Мы скорбим... но уже не плачем. Русские люди, наши предки, говорили так: «Всякий плачущий зовет смерть, а смеющийся ее презирает».

Светлая память, дорогой наш Михаил Николаевич! И самые, самые сердечные соболезнования от всех нас родным и близким Михаила Николаевича.

Выпить. Молча. Стоя. Минута молчания. Стакан с хлебом. Горящая свеча.

•••

А теперь урок. И сегодняшний наш урок Русской Школы Русского языка мы посвящаем Михаилу Николаевичу Задорнову – нашему другу, брату и отцу.

Дорогие мои! Уроки наши становятся все сложнее, но сложнее они становятся лишь для тех, кто читает их не последовательно, а с середины или даже с конца. Радивые же читатели сердечно радуют нас своим восприятием подлинных значений русского языка, уже заметно сформированным в их светлых головах русской системой его изучения в Русской Школе. Многих уже прямо хочется наградить. Поэтому давайте и поговорим сегодня о голове и наградах и, как всегда, таким образом подготовимся к новым материалам последующих уроков.

Я уже раньше говорил вам, братцы и сестрицы, что слово «голова» есть множественное число от слова «голов», которое означает «волос». «Волос» и «голов» – это одно и то же слово, но читанное в разные стороны. Иначе говоря, «солов» или «голов» это слово «волос», прочитанное в другую сторону. При этом они оба по правилам немного изменены.

Словом, голова – это волосы. Само слово «голова» означает волосы! Мы же, когда с вами идем голову мыть, моем волосы. Но на разных сторонах головы человека волосы по-русски называются по-разному.

Здесь нужно вспомнить, дорогие мои, я уже об этом не раз говорил, что вся правая сторона тела человека есть сторона мужская и огненная, а вся левая сторона – есть сторона женская и водяная. Или водная. Правая сторона – сторона огня, левая сторона – сторона воды. И у мужчин, и у женщин.

Разницу сторон тела наши предки обнаружили где-то в глубокой древности, и, имея это в виду, они одинаковые части тела, но с разных его сторон назвали по-разному. Правая рука так и называется рука, а левая – долгá, правый глаз называется глаз, а левый – око, правое ухо называется ухо, а левое – клок...

Все волосы на правой стороне головы человека по-русски называются космы, или волосы. А все волосы на левой стороне его головы называются дрáмьи, дамьи, прямьи, пряги, или пряди – смотря как читать. А все вместе волосы головы – и правые, и левые – называются космодрéмы, или космодéмьи.

Не по-русски совокупность волос на правой стороне головы человека называется космос. А совокупность волос на левой стороне головы называется демос, или деймос. Или не по-русски они еще называются фобос и деймос, что в греческом языке означает, соответственно, страх и ужас.

От слова «космы» происходит русское имя Козьма, а от слова «демьи» – русское имя Демьян.

Полный вид имени Козьма – Казимир. Или Казимер. Не по-русски имя Козьма, или Кузьма, звучит примерно как Кози́мо, Косм и Ком. К нему имеет прямое отношение нерусское имя Кáспер.

А к имени Демьян имеют прямое отношение нерусские имена Дамиáн и Дéсмонд, значение которых – «доминировать», что по-русски означает «возвышаться» или «командовать-руководить». Еще к имени Демьян имеет отношение слово и понятие «деспот», которое есть другой вид имени Десмонд.

Слово «дéмьи» – сжатое по правилам слово. Одного извода с ним нерусские слова «плазма», «драма», «демон» и «дама» и слова русские – «пламя», «прядь», «блестеть», «длина» и «линия». Да, друзья мои, словом «линия» исходно называется один волос на левой стороне головы. На женской, на дамской стороне. И у мужчин, и у женщин.

К слову «линия» и, стало быть, к левым волосам имеют отношение слова «лев», «левый», «лента» и, конечно же, слово «лен», который тоже, как и волосы, нужно чесать, чесать и чесать...

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа Мастера

Похожие книги

Ледокол
Ледокол

Новое, дополненное и переработанное издание культовой книги выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова, перевернувшей наши представления о причинах Второй мировой войны, – это грандиозная историческая реконструкция событий 1920-1940-х годов, когда Советский Союз под руководством Сталина осуществлял глобальный план переустройства мира ради достижения своей главной цели – мирового господства.Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает о том, как руководство СССР во главе со Сталиным пыталось раздуть пожар мировой революции и новую мировую войну, используя Гитлера и нацистскую Германию в качестве «Ледокола Революции» для завоевания Европы под прикрытием коммунистической идеологии.Виктор Суворов развеивает многочисленные мифы о причинах и обстоятельствах начала Второй мировой и Великой Отечественной войны, которые десятилетиями создавали и распространяли советская пропаганда, политики и историки в России и за рубежом, фальсифицируя историю ключевых событий первой половины ХХ века.

Виктор Суворов

Альтернативные науки и научные теории
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Как было на самом деле. Каждая история желает быть рассказанной
Как было на самом деле. Каждая история желает быть рассказанной

Это книга о жизни и борьбе российских ученых в бурную эпоху нашей истории – конец XX – начало XXI века. В частности, описаны сражения вокруг ставшей широко известной Новой Хронологии – научного направления, созданного А. Т. Фоменко и развитого затем совместно с Г. В. Носовским, В. В. Калашниковым, Т. Н. Фоменко. Крупные научные открытия часто лежат в фундаменте больших социальных сдвигов. Например, когда человечеству объяснили, что Земля круглая, а не плоская. Или когда ученые в непростой борьбе доказали, что не Солнце вращается вокруг Земли, а наоборот – Земля вокруг Солнца, вопреки очевидности.Автобиография известного математика, академика А. Т. Фоменко бросает яркий свет на «бурлящий научный котел» и предназначена для широких кругов читателей, интересующихся судьбами крупных научных идей и заблуждений.

Анатолий Тимофеевич Фоменко

Альтернативные науки и научные теории