Читаем Зачарованное Дерево полностью

– На этот раз ты действительно говоришь правду, – согласилась Виолетта. Осторожно опустив Дуга и Стэна на пол, она встала. – Ждите здесь.


Через несколько минут Виолетта вернулась, держа в руках коробку.

– Вещи отца, – сказала она, с любовью похлопав коробку ладонью.

Когда Виолетта достала из коробки Розеттскую Мешалку, Спенсер пробормотал:

– Ага, у дедушки Джона была точно такая.

Пирамидка была высотой сантиметров десять. В самом центре торчало перо каллиграфической ручки. Бесс объяснил, что одна сторона Розеттской Мешалки шифрует тексты, переводя их на сотни или даже тысячи разных языков. А другая сторона расшифровывает эти переводы.

Бесс зажёг свечу и поднёс её к пирамидке. Джелли спросила:

– Сколько раз ты это уже делал, Бесс?

– Я? Ни разу, – сказал Бесс. – Но я видел, как это делают другие.

– Ладно, хорошо. Просто, пожалуйста, не сожги единственную надежду спасти нашу семью и всю магию в мире.

Бесс недовольно посмотрел на неё, потом коснулся огоньком свечи одной стороны пирамидки.

Розеттская Мешалка впитала пламя в себя, оставив лишь струйку дыма, поднимавшуюся от фитиля свечи. Перо внутри пирамиды зажглось, затем свет отразился и радугой упал на страницу.

У всех на глазах слова, написанные на множестве незнакомых языков, свернулись, задёргались, потом поползли. Они перебрались с левой страницы на пустую правую, сложившись в предложения, написанные по-английски почерком дедушки Джона.

Когда Хеди перевернула страницу, то увидела, что то же самое происходит и на этом листе, и на следующем…

Всё сработало.

Глава 10. Розеттская Мешалка


– И что там говорится? – спросил Дуг.

Стэн, растолкав всех носом, пробился в центр группки.

– Я хочу прочитать!

– Оленята не умеют читать, – фыркнул Дуг.

– А я умею.

Маленький олень долго и внимательно смотрел на слова, затем помрачнел, так и не сумев их понять.

– Ничего страшного, Стэн, – сказал Спенсер, – ты станешь замечательным чтецом, когда вырастешь. Хеди, что там говорится?

На первых страницах не было никакой информации о произошедшем. Записи о магических артефактах, которые продаёт госпожа Пал, страница о говорящих какаду кузена Юэна, примечания к шахматной партии, сыгранной с бабушкой Роуз. Лишь ближе к концу Хеди нашла нужные записи.

Она начала громко читать вслух:

– «Всё больше и больше признаков того, что магия каждый день всё больше и больше разматывается – и дело не только во мне и моём доме. Исследования “Ловкости Рук” правильны – Зачарованное Дерево погибает, и его нужно снова разжечь. Нужно найти халкидри. Только он может разжечь Дерево. Похоже, у нас есть от силы месяц».

И на другой странице:

– «Меч сэра Роланда – ключ к поиску халкидри. Но ключ от какой двери? По слухам, что-то знает Парижский Шептун. Я должен уговорить его рассказать, куда идти. Чтобы поговорить с Шептуном, настоящий фокусник должен заплатить тому, кто проходит сквозь стены».

Ещё там была раздражённая приписка чернилами другого оттенка:

– «“Ловкость Рук” отправляет со мной Бесса. Им хватило наглости сказать, что это для моей же безопасности. Придётся ещё и за ним теперь присматривать. По-моему, Хеди справилась бы лучше, чем мы оба, вместе взятые. Предпочёл бы пойти один, но, полагаю, он может нести мои чемоданы».

– Нести его чемоданы? – фыркнул Бесс. – Ну, я рад, что Джон считает меня хоть в чём-то полезным.

– Что такое х… – Макс запнулся на незнакомом слове. – Что такое халки?

Хеди ещё раз проверила блокнот.

– Халкидри. Никогда о таком не слышала.

– Это существо, которое питается огнём солнца, – вмешалась Гроза. – Я и не знала, что он существует.

– Ага, сказала говорящая горгулья, – хихикнул Спенсер и быстро спрятал улыбку, притворяясь, что почёсывает нос, когда Гроза свирепо глянула на него.

– Проходит сквозь стены. Кто-то из французских фокусников умеет ходить сквозь стены? – спросила Джелли.

Виолетта постучала пальцами по подбородку:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом на Скупом холме

Тайна пропавшей бабушки
Тайна пропавшей бабушки

Хеди и Спенсер не очень-то хотели застрять в гостях у дедушки, но родители уехали в экспедицию, и брату с сестрой пришлось смириться. В огромном пыльном особняке, одиноко стоящем на холме, нет интернета, видеоигр и мобильной связи. Зато все двери разного цвета, полно волшебных артефактов и невероятных существ! Но самое невероятное в том, что ребята выяснили: их бабушка пропала много лет назад и теперь стремится вернуться из другого мира! Она оставляет по всему дома записки всего лишь с двумя словами: «Найди меня». Хеди и Спенсеру предстоит выяснить, что же случилось на самом деле много лет назад. Возможно, замешан злой дух, но как ребятам отличить правду от иллюзии и помочь бабушке вернуться домой?!И САМЫЕ СТАРЫЕ СЕКРЕТЫ РАЗВЕЮТСЯ КАК ДЫМ.

Келли Нгаи , Микки Лиш

Зарубежная литература для детей

Похожие книги